Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut aussi faciliter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les travailleurs touchés par les restructurations, la certification des compétences vertes acquises de manière informelle et consolidées par des formations qualifiantes adaptées peut aussi faciliter la transition.

De certificering van op informele wijze verworven groene vaardigheden, ondersteund door flexibele opleiding die tot kwalificaties leidt, kan ook voor werknemers die het slachtoffer zijn van herstructurering de overstap naar een nieuwe baan vergemakkelijken.


En effet, si l'on examine le but des allocations de chômage, l'on peut remarquer que ces dernières visent un double objectif: garantir le bénéficie de besoins élémentaires mais aussi faciliter l'accès au marché du travail.

Dit is volledig in strijd met de filosofie van deze richtlijn. Als men het doel van de werkloosheidsuitkeringen onderzoekt, kan men opmerken dat deze uitkeringen een dubbele doelstelling hebben: garanderen dat aan elementaire behoeften voldaan wordt en de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken.


À l'instar du CCNE, le Comité consultatif national d'éthique français, dans son avis nº 67 du 18 janvier 2001 sur l'avant-projet de loi de révision des lois de bioéthique, on peut aussi mentionner que le fait de disposer en grand nombre d'embryons humains issus d'un transfert nucléaire constitue une condition objective de nature à faciliter la transgression de la stricte interdiction de transfert in utero prévue dans la proposition de loi, ouvrant ainsi la porte au clonage dit reproductif : en ...[+++]

In navolging van wat het CCNE, het Franse Comité consultatif national d'éthique, schrijft in zijn advies nr. 67 van 18 januari 2001 met betrekking tot het voorontwerp van wet ter herziening van de wetten inzake bio-ethiek, kan men voorts nog vermelden dat het beschikken over een groot aantal menselijke embryo's ten gevolge van celkerntransplantatie neerkomt op een objectieve omstandigheid die de overtreding van het strikte verbod op de inplanting in utero dat in het wetsvoorstel staat, makkelijker maakt en aldus de weg effent voor het zogenaamde reproductieve klonen. Dezelfde embryo's zouden in principe immers zowel voor reproductieve al ...[+++]


À l'instar du CCNE, le Comité consultatif national d'éthique français, dans son avis nº 67 du 18 janvier 2001 sur l'avant-projet de loi de révision des lois de bioéthique, on peut aussi mentionner que le fait de disposer en grand nombre d'embryons humains issus d'un transfert nucléaire constitue une condition objective de nature à faciliter la transgression de la stricte interdiction de transfert in utero prévue dans la proposition de loi, ouvrant ainsi la porte au clonage dit reproductif : en ...[+++]

In navolging van wat het CCNE, het Franse Comité consultatif national d'éthique, schrijft in zijn advies nr. 67 van 18 januari 2001 met betrekking tot het voorontwerp van wet ter herziening van de wetten inzake bio-ethiek, kan men voorts nog vermelden dat het beschikken over een groot aantal menselijke embryo's ten gevolge van celkerntransplantatie neerkomt op een objectieve omstandigheid die de overtreding van het strikte verbod op de inplanting in utero dat in het wetsvoorstel staat, makkelijker maakt en aldus de weg effent voor het zogenaamde reproductieve klonen. Dezelfde embryo's zouden in principe immers zowel voor reproductieve al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le développement du Recovery Plan du président de la Commission européenne Barroso, on peut observer que les États nationaux ont puisé dans le milliard prévu pour ce qui les intéresse et que le système à large bande est devenu un peu le parent pauvre peut-être aussi à cause du fort lobby exercé par le secteur de la fibre terrestre; le soutien politique est donc nécessaire pour faciliter la complémentarité.

In de ontwikkeling van het Recovery Plan van de voorzitter van de Europese Commissie Barroso, ziet men dat de nationale staten uit het geplande miljard hebben geput voor wat hen interesseert en dat het breedbandsysteem een beetje het arme broertje is geworden, misschien ook wegens de sterke lobby van de grondkabelindustrie; politieke steun is dus noodzakelijk om de complementariteit mogelijk te maken.


Une numérotation logique et cohérente des maisons peut faciliter leur localisation, dans l'intérêt non seulement de l'habitant, mais aussi de la police, des pompiers et des services de santé.

Een consequente en logische toekenning van de huisnummering kan ertoe bijdragen dat een woning gemakkelijk te vinden is. Dit is niet alleen in het belang van de bewoner van het pand zelf, maar evengoed van de politie, de brandweer en de gezondheidsdiensten.


Europol peut aussi faciliter la coordination des mesures prises par les autorités compétentes des États membres ou dans le cadre d’équipes communes d’enquête, le cas échéant en liaison avec des organismes de l’Union ou d’États tiers, afin de lutter contre le faux-monnayage de l’euro.

Europol kan ook de coördinatie stimuleren van de maatregelen ter bestrijding van eurovalsmunterij die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of in het kader van gemeenschappelijke onderzoeksteams, waar aangewezen in samenwerking met organen van de Unie of organen van derde staten, worden uitgevoerd.


La Commission peut organiser des séminaires, des colloques ou des réunions susceptibles de faciliter la mise en œuvre du programme. Elle peut aussi entreprendre toute action d'information, de publication et de diffusion appropriée et également procéder à une évaluation et à un contrôle du programme.

De Commissie kan seminars, colloquia of bijeenkomsten organiseren om de uitvoering van het programma te begeleiden, alsook maatregelen nemen ten behoeve van informatie, publicatie en verspreiding, en monitoring en evaluatie van het programma.


3. L'instauration d'une norme légale comme ISOFIX peut non seulement faciliter l'utilisation mais aussi réduire les risques de mauvaise utilisation.

3. Door de invoering van een wettelijke standaard zoals ISOFIX kan niet alleen het gebruiksgemak verbeteren maar vooral het risico op verkeerd gebruik verminderen.


En outre, conformément à la décision 2009/371/JAI du Conseil du 6 avril 2009 portant création de l’Office européen de police , Europol peut aussi faciliter la coordination des mesures prises par les autorités compétentes des États membres ou dans le cadre d’équipes communes d’enquête, le cas échéant en liaison avec des organismes de l’Union, afin de lutter contre le faux monnayage de l’euro.

Bovendien kan Europol, overeenkomstig Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese Politiedienst , ook de coördinatie stimuleren van de maatregelen ter bestrijding van eurovalsemunterij die worden uitgevoerd door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of in het kader van gemeenschappelijke onderzoeksteams, waar aangewezen in samenwerking met organen van de Unie.




D'autres ont cherché : peut aussi faciliter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aussi faciliter ->

Date index: 2024-02-09
w