Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
CODEPU
Comité de défense des droits du peuple
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer

Vertaling van "peuples n’aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

Demokratische Volkspartij | HADEP [Abbr.]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]

Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

zelfbeschikking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dénonce le fait que toutes les parties prenantes n'aient pas été associées aux décisions afférentes aux cadres de coopération, lesquelles n'ont pas tenu compte des communautés rurales, des travailleurs agricoles, des petits agriculteurs, des pêcheurs et des peuples indigènes, dont le droit de participation a été ignoré.

laakt dat bij het besluitvormingsproces van de samenwerkingskaders niet alle belanghebbenden betrokken waren, maar dat onder meer plattelandsgemeenschappen, landarbeiders, kleine boeren, vissers en inheemse bevolkingsgroepen werden uitgesloten, en dat hun recht op inspraak werd miskend.


1. La proposition soumise à l'avis de la section de législation vise à étendre le droit d'être électeur pour les élections communales aux étrangers qui ne sont pas des ressortissants des États membres de l'Union européenne, à condition qu'ils en fassent la demande, qu'ils aient établi leur résidence en Belgique de manière ininterrompue pendant les cinq ans précédant l'introduction de leur demande, et qu'ils fassent une déclaration par laquelle ils s'engagent « à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention de s ...[+++]

1. Het wetsvoorstel dat om advies aan de afdeling wetgeving wordt voorgelegd, beoogt een uitbreiding van het actief kiesrecht voor gemeenteraadsverkiezingen tot de vreemdelingen die geen onderdaan zijn van de Lid-Staten van de Europese Unie, op voorwaarde dat ze daartoe een aanvraag indienen, dat ze gedurende vijf jaar vóór de indiening van hun aanvraag ononderbroken hun hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd en dat ze een verklaring afleggen waarin ze zich ertoe verbinden « de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden na te leven ».


Le ministre répond que les Roumains ne sont pas un peuple serbe et qu'il ne pense donc pas qu'ils aient une sympathie particulière pour M. Milosevic.

De minister antwoordt dat de Roemenen geen Servische bevolkingsgroep zijn en dat ze volgens hem niet bijzonder veel sympathie hebben voor de heer Milosevic.


Quoi qu'il en soit, un pas tel que celui-là ne peut être franchi sans qu'une discussion approfondie n'ait lieu et sans que les peuples de l'Europe n'aient été consultés.

Een dergelijke belangrijke stap mag in elk geval niet gezet worden zonder een grondige discussie en zonder de raadpleging van de volkeren van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays et les peuples du continent européen qui partagent les mêmes valeurs socio-économiques et démocratiques doivent pouvoir adhérer à terme à l'Union européenne pour autant qu'ils aient la ferme volonté de prendre part à la création d'une Europe fédérale.

De landen en de volkeren van het Europese continent die dezelfde sociaal-economische en democratische waarden delen, moeten op termijn tot de Europese Unie kunnen toetreden voor zover zij de vaste wil hebben deel te nemen aan de realisatie van een federaal Europa.


Mais nos arguments doivent être appuyés par des preuves, afin que les peuples n’aient pas l’impression que l’Union européenne ne se préoccupe que d’elle-même, mais comprennent au contraire qu’elle a l’intérêt de ses citoyens à cœur.

We moeten echter ook inhoudelijke argumenten leveren, zodat de burgers het gevoel hebben dat de Europese Unie zich niet alleen met zichzelf bezighoudt, maar ook met de belangen van haar burgers.


Néanmoins, je regrette que les parlements, qui sont les représentants élus des peuples, n’aient pas été associés aux négociations au même titre que les organisations non gouvernementales.

Ik betreur het evenwel dat de parlementen – de gekozen vertegenwoordigers van de burgers – niet op dezelfde voet als de non-gouvernementele organisaties bij de onderhandelingen betrokken zijn geweest.


B. considérant que la mobilisation de cette marge était subordonnée à la satisfaction de certaines conditions, notamment que les fonds déjà disponibles pour aider au mieux le peuple afghan aient été effectivement dépensés,

B. overwegende dat de vrijmaking van deze marge is gekoppeld aan bepaalde voorwaarden, in het bijzonder de voorwaarde dat de reeds beschikbare financiële middelen om de Afghaanse bevolking op de best mogelijke wijze te helpen daadwerkelijk zijn besteed,


B. considérant que la mobilisation de cette marge était subordonnée à la satisfaction de certaines conditions, notamment que les fonds déjà disponibles pour aider au mieux le peuple afghan aient été effectivement dépensés,

B. overwegende dat de vrijmaking van deze marge is gekoppeld aan bepaalde voorwaarden, in het bijzonder de effectieve besteding van reeds beschikbare financiële middelen, teneinde de Afghaanse bevolking op de best mogelijke wijze te helpen,


Nous sommes priés d'ouvrir des négociations avec la Turquie sans que les peuples et les parlements européens aient été consultés sur la question.

Ons wordt gevraagd onderhandelingen met Turkije aan te vatten zonder dat de Europese bevolking en parlementen over de kwestie werden gehoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples n’aient ->

Date index: 2021-04-13
w