1. exprime sa solidarité et son soutien à la révo
lution menée par le peuple libyen; invite la haute représentante/vice-présidente à mettre au point, pour la Libye, une stratégie commune qui soit, réelle, efficace et crédible; demande en outre aux États membres de l'Union de mettre en œuvre cette stratégie en s'abstenant de prendre des mesures ou des initiatives unilatérales susceptibles de la mettre à mal; invite instamment l'Union à accroître son aide humanitaire pour répondre aux nouveaux besoins de la population
libyenne, notamment à Tripoli et dans
...[+++] les autres villes les plus touchées, en particulier en ce qui concerne l'accès à une eau salubre, aux médicaments et aux fournitures médicales; 1. betuigt zijn solidariteit met en steun aan de revolutie die door de bevolking van Libië in gang werd gezet; verzoekt de VV/HV een volwaardige, doeltreffende en geloofwaardige gemeenschappelijke strategie voor Libië te ontwikkelen en verzoekt de lidstaten deze strat
egie ten uitvoer te leggen zonder eenzijdige maatregelen te treffen of initiatieven te ontplooien die afbreuk kunnen doen aan deze strategie; dringt er bij de EU op aan de humanitaire hulpverlening te intensiveren om in te spelen op de nieuwe behoeften van de Libische bevolking, met name in Tripoli en andere zwaar getroffen steden, en onder andere te zorgen voor schoon wat
...[+++]er, medicijnen en andere medische benodigdheden;