Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu trop tombés sous » (Français → Néerlandais) :

Les superviseurs sont sans-doute un peu trop tombés sous le charme des soi-disant meilleures pratiques, des meilleures institutions en matière de risk management.

Waarschijnlijk zijn de toezichthouders een beetje te veel in de ban gekomen van de zogenaamde beste praktijken van de beste instellingen op het gebied van risk management.


Les superviseurs sont sans-doute un peu trop tombés sous le charme des soi-disant meilleures pratiques, des meilleures institutions en matière de risk management.

Waarschijnlijk zijn de toezichthouders een beetje te veel in de ban gekomen van de zogenaamde beste praktijken van de beste instellingen op het gebied van risk management.


Il ressort en effet des travaux préparatoires cités en B.2.2, B.18.2 et B.18.3 que le législateur a entendu prendre des mesures structurelles visant à réduire le coût budgétaire des pensions et préserver ainsi la viabilité du système des pensions, mis sous pression en raison de différents facteurs tels que l'allongement de la durée de vie qui aboutit à un vieillissement global de la population et l'âge moyen trop peu élevé de sortie du marché du travail.

Uit de in B.2.2, B.8.2 en B.13.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever structurele maatregelen heeft willen nemen om de budgettaire kostprijs van de pensioenen te beperken en aldus de leefbaarheid van het pensioensysteem te vrijwaren, systeem dat onder druk stond door verschillende factoren, zoals de langere levensduur die leidt tot een algemene vergrijzing van de bevolking en de te lage gemiddelde leeftijd waarop uit de arbeidsmarkt wordt gestapt.


En dépit des progrès réalisés sur ces différents plans, le projet tel qu'il est mis en oeuvre aujourd'hui apparaît cependant se heurter, sous la forme d'une implication trop peu importante des Etats membres, à une limite qui réduit la portée des actions entreprises, compromettant les chances d'atteindre les objectifs visés : la création d'un vrai "Marché intérieur de la recherche" et l'établissement d'une véritable coordination des politiques nationales de recherche.

Ondanks de op deze verschillende terreinen gemaakte vooruitgang, blijkt het project in zijn huidige vorm, doordat de lidstaten er niet genoeg bij betrokken worden, niet goed van de grond te komen, waardoor het gevaar bestaat dat de nagestreefde doestellingen (totstandbrenging van een echte "interne markt voor onderzoek" en een daadwerkelijke coördinatie van het onderzoekbeleid van de lidstaten) uiteindelijk niet worden gerealiseerd.


Toutefois, trop souvent, ces investissements ne profitent qu'aux personnes qualifiées[16]: celles qui ont le plus besoin de formation, comme les travailleurs peu qualifiés, les travailleurs temporaires, les travailleurs indépendants et les travailleurs plus âgés, souffrent le plus d'un sous-investissement dans ce domaine.

Maar al te vaak echter komen deze investeringen alleen ten goede aan de hooggeschoolden[16]: degenen met de grootste behoefte aan scholing, zoals laaggeschoolden, werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen en oudere werknemers, hebben het meest onder een tekort aan investeringen in opleiding te lijden.


L'une des raisons pour lesquelles les femmes sont sous-représentées dans les professions bien rémunérées du secteur des technologies de l'information est qu'elles sont trop peu nombreuses à étudier ces matières à l'école ou dans l'enseignement supérieur.

Een van de redenen dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in goed betaalde IT-beroepen is gelegen in het feit dat zij niet in voldoende grote aantallen op school of in het hoger onderwijs voor de hiertoe in aanmerking komende vakken kiezen.


Il estime d'ailleurs, personnellement, que le droit de grève illimité dont la police anversoise bénéficie depuis deux ans va un peu trop loin si l'on considère les choses sous l'angle de la protection du citoyen.

Persoonlijk vindt hij trouwens dat het ongebreideld stakingsrecht waarvan de politie te Antwerpen sinds twee jaar gebruik maakt, toch wat te ver gaat in verband met de bescherming van de burger.


Il estime d'ailleurs, personnellement, que le droit de grève illimité dont la police anversoise bénéficie depuis deux ans va un peu trop loin si l'on considère les choses sous l'angle de la protection du citoyen.

Persoonlijk vindt hij trouwens dat het ongebreideld stakingsrecht waarvan de politie te Antwerpen sinds twee jaar gebruik maakt, toch wat te ver gaat in verband met de bescherming van de burger.


L'étude effectuée en 2015 auprès de 30 personnes sous la forme d'entretiens en face-à-face révèle que le train est choisi principalement pour les raisons suivantes: - le temps de parcours peut être consacré à ce que l'on veut (travailler, discuter, lire, dormir, etc.); - il offre une forme de déconnexion, une pause, un moment de repos entre deux destinations; - il est rapide pour de plus longs trajets; - il engendre moins de stress dès que l'on y a pris place (effet apaisant); - il offre une forme de certitude (les trajets sont ét ...[+++]

Uit de studie, die in 2015 werd uitgevoerd bij 30 mensen in de vorm van persoonlijke gesprekken, blijkt dat de trein voornamelijk gekozen wordt, omdat: - de reistijd naar keuze kan worden ingevuld (werken, praten, lezen, slapen, enz.); - het een vorm van off-time biedt: een pauze, rustmoment tussen twee bestemmingen; - het snel is voor langere trajecten; - het minder stress met zich meebrengt eens je op de trein zit (rustgevend); - het een vorm van zekerheid (trajecten liggen vast) en veiligheid biedt (weinig ongelukken); - het democratisch is: voor iedereen toegankelijk en niet te duur; - het minder schadelijk is voor het milieu.


De plus, il tombe à point nommé dans la mesure où le ministre organisera sous peu une mission économique au Brésil, au cours de laquelle le dossier de l'espace sera également abordé.

Daarenboven komt het op een uitstekend moment, aangezien de minister binnen afzienbare tijd een economische missie zal organiseren naar Brazilië, waar het ruimtevaartdossier ook op de agenda zal staan.




D'autres ont cherché : sans-doute un peu trop tombés sous     l'âge moyen trop     mis sous     d'une implication trop     sous     ont le plus     trop     des raisons pour     qu'elles sont trop     bénéficie depuis deux     peu trop     choses sous     parcours     pas trop     personnes sous     plus     tombe     ministre organisera sous     peu trop tombés sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu trop tombés sous ->

Date index: 2024-08-10
w