Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner plus a fond
étudier un peu plus à fond

Traduction de «peu plus dynamiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond

er dieper op ingaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a un peu plus d'un an, un nouvel objectif stratégique était assigné à l'Union européenne lors du Conseil européen de Lisbonne : "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

Iets meer dan een jaar geleden heeft de te Lissabon gehouden Europese Raad een nieuw strategisch doel voor de Unie vastgelegd: "de meest concurrentiële en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


Ne conviendrait-il pas d'accélérer la réforme pour que vous ayez des interlocuteurs un peu plus dynamiques que les responsables actuels en matière de sécurité civile ?

Zou het niet aangewezen zijn om de hervorming te versnellen zodat men over gesprekspartners beschikt die wat dynamischer zijn dan de huidige verantwoordelijken van de civiele bescherming ?


D'autre part, les contrôles sont exécutés de manière plus dynamique, de sorte qu'un plus grand nombre de lieux ont été contrôlés sur une période de temps un peu plus courte.

Anderzijds werden de controles op een meer dynamische wijze uitgevoerd, waardoor er meerdere plaatsen gecontroleerd werden voor een iets kortere tijd.


L’évolution trimestrielle du PIB est un peu plus dynamique que ne le suggèrent les chiffres annuels; au quatrième trimestre de 2013, on devrait enregistrer une croissance du PIB de 1,0 % par rapport au niveau atteint dans l’UE au dernier trimestre de 2012, et de 0,7 % par rapport à ce même niveau dans la zone euro.

De bbp-kwartaalontwikkelingen geven een iets dynamischer beeld te zien dan de jaarcijfers: het bbp voor het vierde kwartaal van 2013 komt in de EU met 1,0% boven het niveau van het laatste kwartaal van 2012 uit en voor de eurozone is dit 0,7%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, plusieurs parties prenantes ayant attiré l'attention sur la valeur des quotas gelés, à la lumière d'une amélioration des dispositions relatives à la fuite de carbone après 2020, et des idées d'une allocation plus dynamique ayant été avancées (voir infra), il semblerait peu judicieux de réinjecter ces quotas sur le marché.

Gezien het feit dat meerdere betrokken partijen gewezen hebben op de waarde van de doorgeschoven emissierechten tegen de achtergrond van de aangescherpte bepalingen betreffende het weglekken van koolstof na 2020, zoals de ideeën omtrent een meer dynamische toewijzing (cfr intra), lijkt het onverstandig deze emissierechten opnieuw op de markt te brengen.


Après la réforme, ce chiffre est devenu 400 francs français, mais il a tenu à souligner que dorénavant tout le monde paie à peu près la même chose, tandis qu'avant la réforme, c'étaient les habitants des communes les plus dynamiques en la matière qui payaient beaucoup, tandis que d'autres ne payaient presque rien.

Na de hervorming liep dat bedrag tot 400 franse frank, maar de heer Besse benadrukte wel dat iedereen nu ongeveer evenveel betaalt, terwijl vóór de hervorming de inwoners van de meer dynamische gemeenten veel betaalden terwijl anderen bijna niets betaalden.


Après la réforme, ce chiffre est devenu 400 francs français, mais il a tenu à souligner que dorénavant tout le monde paie à peu près la même chose, tandis qu'avant la réforme, c'étaient les habitants des communes les plus dynamiques en la matière qui payaient beaucoup, tandis que d'autres ne payaient presque rien.

Na de hervorming liep dat bedrag tot 400 franse frank, maar de heer Besse benadrukte wel dat iedereen nu ongeveer evenveel betaalt, terwijl vóór de hervorming de inwoners van de meer dynamische gemeenten veel betaalden terwijl anderen bijna niets betaalden.


Peut-être que ma principale demande envers vous - outre de revenir au Parlement - serait de vous montrer un peu plus critique envers les gouvernements qui ne respectent pas leurs engagements. Parce que quand on analyse la stratégie de Lisbonne, 90 % des échecs de la stratégie de Lisbonne sont dus au fait que les États membres n’ont pas pris les mesures nécessaires pour faire de nous l’économie la plus compétitive et la plus dynamique de l’avenir.

Mijn belangrijkste verzoek aan u – niet alleen om terug te keren in het Parlement – is wellicht ook om iets kritischer te zijn ten aanzien van de regeringen die hun verplichtingen niet nakomen. Zo is van de Lissabonstrategie negentig procent nog niet uitgevoerd, en dat komt omdat de lidstaten geen actie hebben ondernomen om van de EU de meest concurrerende en dynamische economie van de toekomst te maken.


Au Conseil également, de nombreuses personnes étaient partisanes de prix maximaux un peu plus élevés, mais les choses ne sont pas aussi simples que cela, car c’est bien sûr la concurrence saine et dynamique qui bénéficie le plus aux consommateurs.

Ook in de Raad gingen de nodige stemmen op om de maximumprijzen wat hoger te maken. Maar zo eenvoudig ligt het dan toch niet, want de consument is er het meest mee gediend dat er een dynamische, scherpe concurrentie ontstaat.


Je trouve cependant que le Conseil supérieur devrait se montrer un peu plus dynamique, en particulier à l'égard de la population.

Ik vind echter dat de Hoge Raad een beetje meer dynamiek tentoon mag spreiden, vooral ten opzichte van de bevolking.




D'autres ont cherché : examiner plus a fond     peu plus dynamiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu plus dynamiques ->

Date index: 2023-03-03
w