Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) angio-oedème - 2) angioneurotique
Maladie virale caractérisée par un exanthème
Techniques peu polluantes
Techniques peu polluantes ou sans déchets
Techniques produisant peu ou pas de déchets
Technologie produisant peu de déchets

Traduction de «peu caractérisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moteur d'aéronef peu polluant et consommant peu de carburant

schone en zuinige vliegtuigmotor


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

afvalarme technieken


techniques peu polluantes ou sans déchets | techniques produisant peu ou pas de déchets

afvalarme en schone technieken


Autres infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

overige virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvlieslaesies


Infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvliesafwijkingen


Autres infections virales précisées, caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

overige gespecificeerde virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvlieslaesies


maladie virale caractérisée par un exanthème

virale aandoening gekenmerkt door exantheem


épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij springen in ondiep water


1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage

angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organisations criminelles impliquées dans la traite des êtres humains sont caractérisées par des réseaux peu structurés et flexibles qui s’adaptent rapidement et sont liés par un lien de parenté ou l’appartenance ethnique.

De criminele organisaties van mensenhandelaars zijn flexibele netwerken die zich snel aanpassen en die steunen op familierelaties of etnische achtergrond.


La population de l'UE est caractérisée par une forte espérance de vie à la naissance: les valeurs nationales sont comprises entre un petit peu moins de 77 ans au Danemark, en Irlande et au Portugal, et 79 ans en Espagne, en Italie et en Suède.

De EU-bevolking wordt gekenmerkt door een hoge levensverwachting bij de geboorte: landelijke cijfers variëren van iets onder de 77 jaar (in Denemarken, Ierland en Portugal) tot 79 jaar (Spanje, Italië en Zweden).


Cependant, les relations entre le comité de gestion et le groupe consultatif eEurope ont été caractérisées par un partage peu clair des responsabilités et le manque de coordination.

De betrekkingen tussen het beheerscomité en de raadgevende groep e-Europa werden echter vertroebeld door een onduidelijke verdeling van bevoegdheden en een gebrek aan coördinatie.


(30) Ce n'est que sur des questions de détail ou éminemment techniques, peu caractérisées quant aux choix politiques qu'elles impliquent, que d'autres délégations, par exemple celles que le Roi consentirait aux ministres, ou d'autres manières d'énoncer la règle de droit sont admissibles.

(30) Andere machtigingen, bijvoorbeeld die welke de Koning aan de ministers zou verlenen, of andere wijzen om de rechtsregels te formuleren, zijn alleen aanvaardbaar voor detailkwesties of hoogst technische aangelegenheden, die weinig invloed hebben op de beleidskeuzes die ze impliceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence de consolidation conduirait la dette à des niveaux très peu soutenables, partant d'une position de crise caractérisée par une explosion de près de 20 points du ratio dette/richesse nationale.

Zonder consolidering zou de schuld naar een onhoudbaar niveau worden gebracht, vanuit een crisissituatie met een explosie van bijna 20 punten van de ratio schuld/nationale rijkdom.


L'absence de consolidation conduirait la dette à des niveaux très peu soutenables, partant d'une position de crise caractérisée par une explosion de près de 20 points du ratio dette/richesse nationale.

Zonder consolidering zou de schuld naar een onhoudbaar niveau worden gebracht, vanuit een crisissituatie met een explosie van bijna 20 punten van de ratio schuld/nationale rijkdom.


Il me semble utile de souligner que le budget ordinaire de l'OIM n'a que peu évolué depuis 1996, alors que cette période a été caractérisée par un accroissement sensible des activités de l'organisation, ainsi que du nombre de ses membres et de ses bureaux à travers le monde».

Het lijkt me nuttig om te onderstrepen dat het gewone budget van de IOM weinig is veranderd sinds 1996, terwijl men tijdens deze periode een toename vaststelde in de activiteiten van de IOM, het aantal leden en het aantal kantoren in de wereld».


La situation actuelle, caractérisée par une multiplicité de brevets et de systèmes de résolutions des litiges nationaux, est coûteuse, peu efficace et entraîne une insécurité juridique qui fait de la mise en place d'une protection unitaire par brevet et d'un système unifié de résolution des litiges la priorité absolue dans ce domaine.

De huidige situatie, die door een veelheid van octrooien en nationale systemen voor de behandeling van octrooigeschillen wordt gekenmerkt, is niet alleen duur en weinig efficiënt, maar brengt ook rechtsonzekerheid met zich mee. In dit verband is de invoering van een eenheidsoctrooibescherming en van een uniform systeem voor de behandeling van octrooigeschillen dan ook een absolute prioriteit.


Dans la plupart des cas, elles seront interdites et il est peu probable que les accords verticaux comportant de telles restrictions caractérisées remplissent les conditions de l’article 101, paragraphe 3, du TFUE.

Meestal zullen ze verboden zijn. Het wordt erg onwaarschijnlijk geacht dat verticale overeenkomsten die dergelijke hardcore beperkingen bevatten, aan de voorwaarden van Artikel 101, lid 3, VWEU voldoen.


En prenant la décision de fermer ERT, le premier ministre Samaras a voulu, dit-il, montrer sa détermination à s'attaquer aux entreprises d'État caractérisées, de par le passé, par un fonctionnement et une gestion peu transparents.

Door zijn beslissing om de ERT te sluiten, wou hij tonen dat hij vastberaden is om op te treden tegen de overheidsbedrijven die in het verleden gekenmerkt werden door een weinig transparante werking en beheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu caractérisées ->

Date index: 2021-01-24
w