Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Machine à peser les cigarettes
Pesage
Peser des fruits et légumes
Peser des matières premières à la réception
Peser les ingrédients d’un vernis
Peser un patient
Pont à peser
Pont-bascule
Rayonnement fortement pénétrant

Vertaling van "peser fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder






peser des matières premières à la réception

grondstoffen bij ontvangst wegen


peser les ingrédients d’un vernis

ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen






rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est fortement nécessaire de renforcer la protection contre les produits qui font peser une menace sur la santé et la sécurité des consommateurs de l'Union européenne (contrefaçons de médicaments, de pièces détachées pour véhicules, de produits alimentaires, etc.) ou susceptibles d’être liés à la criminalité organisée (cigarettes, alcool, disques DVD, etc.).

Er is een grote behoefte aan het versterken van de bescherming tegen producten die een risico voor de volksgezondheid of de veiligheid van de EU-consument met zich brengen (namaakmedicijnen, auto-onderdelen, voedingsmiddelen, enzovoorts) of waarbij de kans op betrokkenheid van de georganiseerde misdaad aanwezig is (sigaretten, alcoholische dranken, DVD's, enzovoorts).


1. exprime sa plus vive inquiétude face à cette impasse institutionnelle et financière, sachant que les retards dans la mise en œuvre de la politique de cohésion feront, en fin de compte, peser une charge supplémentaire sur les citoyens européens, déjà fortement touchés par la crise;

1. is uitermate bezorgd over deze institutionele en financiële impasse, gelet op het feit dat vertragingen bij de uitvoering van het cohesiebeleid uiteindelijk zullen leiden tot bijkomende lasten voor de Europese burgers, die reeds zeer zwaar worden getroffen door de crisis;


Un des moyens d'éviter l'aggravation du conflit serait effectivement de faire peser plus fortement la menace d'une sanction judiciaire.

Een van de middelen om de escalatie van het conflict te voorkomen zou inderdaad het opvoeren van de dreiging van een gerechtelijke sanctie zijn.


Le changement climatique doit également peser fortement dans la définition des priorités économiques de l'Europe si nous devons atteindre les objectifs ambitieux que nous avons établis nous-mêmes.

Klimaatverandering moet ook een belangrijke rol spelen bij het formuleren van de economische prioriteiten van Europa als we willen voldoen aan de ambitieuze doelen die we onszelf hebben gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de peser fortement, avec le Parlement européen, pour éviter en fait qu'il y ait une partition, éviter en fait qu'un conflit soit ainsi généré et permettre aux peuples de disposer de leur propre destin avec le souci que le Parlement européen puisse à la fois être présent, présent sur la scène européenne et présent aussi sur l'ensemble de notre territoire.

Daarom moet er sterke druk worden uitgeoefend, met het Europees Parlement, om een deling te verhinderen, om een conflict te verhinderen dat op deze manier zou worden voortgebracht en om de mensen in staat te stellen om over hun eigen lot te beslissen, ervoor te zorgen dat het Europees Parlement aanwezig is, aanwezig op het Europees toneel, en ook aanwezig op ons gehele territorium.


Ces priorités dépendent fortement de la volonté de l’Union de peser de tout son poids, au sein de l’OMC, pour favoriser l’amélioration des règles dans le sens des priorités du développement.

Deze prioriteiten zijn sterk afhankelijk van de bereidheid van de Unie om binnen de WTO haar volle gewicht in de schaal te leggen om de regels te verbeteren ten faveure van de ontwikkelingsprioriteiten.


Il est fortement nécessaire de renforcer la protection contre les produits qui font peser une menace sur la santé et la sécurité des consommateurs de l'Union européenne (contrefaçons de médicaments, de pièces détachées pour véhicules, de produits alimentaires, etc.) ou susceptibles d’être liés à la criminalité organisée (cigarettes, alcool, disques DVD, etc.).

Er is een grote behoefte aan het versterken van de bescherming tegen producten die een risico voor de volksgezondheid of de veiligheid van de EU-consument met zich brengen (namaakmedicijnen, auto-onderdelen, voedingsmiddelen, enzovoorts) of waarbij de kans op betrokkenheid van de georganiseerde misdaad aanwezig is (sigaretten, alcoholische dranken, DVD's, enzovoorts).


La question des droits de l'homme continue de peser fortement sur nos relations bilatérales et ce, dans le monde entier.

De mensenrechten blijven een cruciale rol spelen in onze bilaterale betrekkingen en dit overal ter wereld.


Dans son évaluation des politiques budgétaires, salariales, monétaires et structurelles, le rapport met fortement l'accent sur les contraintes que font peser sur ces politiques les mesures inappropriées prises au cours de la la période de 1987 à 1992, qui ont empêché la politique économique de soutenir la demande aussi fortement que l'aurait exigé la gravité de la récession.

Bij de evaluatie van het begrotings- en loonbeleid, alsmede van het monetaire en structuurbeleid wordt sterke nadruk gelegd op de beperkingen van het laatstgenoemde beleid wegens ongeschikte beleidsmaatregelen in de periode 1987-1992 welke eraan in de weg hebben gestaan dat de ondersteuning van de vraag door het economisch beleid opwoog tegen de ernst van de recessie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peser fortement ->

Date index: 2023-11-17
w