considérant que la directive 71/316/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositions communes aux instruments de mesurage et aux méthodes de contrôle métrologique (3), modifié par l'acte d'adhésion (4), a défini les procédures d'approbation CEE de modèle et de vérification primitive CEE ; que, conformément à cette directive, il y a lieu de fixer, pour
les instruments de pesage totalisateurs continus, les prescriptions techniques d
e réalisation et de fonctionnement auxquelle ...[+++]ass=yellow1>s doivent satisfaire ces instruments pour pouvoir être importés, commercialisés et utilisés librement après avoir subi les contrôles et être munis des marques et signes prévus,
Overwegende dat in Richtlijn nr . 71/316/EEG van de Raad van 26 juli 1971 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende voor meetmiddelen en metrologische controlemethoden geldende algemene bepalingen ( 3 ) , gewijzigd bij de Akte van Toetreding ( 4 ) , de procedures van E.E.G.-modelgoedkeuring en eerste E.E.G.-ijk zijn vastgelegd ; dat overeenkomstig die richtlijn de technische voorschri
ften voor de uitvoering en de werking van continu totaliserende bandwegers dienen te worden vastgesteld , waaraan deze weegwerktuigen moeten voldoen om vrij te mogen worden ingevoerd , in de handel gebracht en gebruikt na
...[+++]dat zij zijn gekeurd en van de vastgestelde merken en tekens zijn voorzien ,