Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que seul le malade perçoit
Station qui perçoit une émission
Subjectif

Vertaling van "perçoit aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station qui perçoit une émission

station dat een transmissie waarneemt


subjectif | que seul le malade perçoit

subjectief | persoonlijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En brut, un parent isolé perçoit aujourd'hui une prime de 156,23 euros, contre 116,18 euros pour un parent dans une famille biparentale.

Bruto ontvangt een alleenstaande ouder vandaag een premie van 156,23 euro, tegenover 116,18 euro voor een ouder in een gezin met twee ouders.


L'IBSR offre aujourd'hui les services tels que le centre CARA aux Régions et perçoit une indemnité pour cela.

Het BIVV levert vandaag de diensten zoals CARA aan de Gewesten en ontvangt hiervoor een vergoeding.


Aujourd'hui, parmi les sujets au coeur des interrogations, on retrouve naturellement ceux relatifs à l'emploi, la garantie du maintien d'un bureau de poste minimum par commune, le sort des zones rurales ainsi que la question des compensations que reçoit bpost pour ses services d'intérêt public. Pour rappel, bpost perçoit chaque année une compensation annuelle de quelque 300 millions d'euros pour assurer ses tâches et obligations telles que la distribution des journaux et périodiques, le paiement à domicile des retraites ou encore la maintenance d'un réseau élargi.

Vragen rijzen er natuurlijk vooral over de werkgelegenheid, het gegarandeerde behoud van minimaal één postkantoor per gemeente, de situatie in de landelijke gebieden en de compensatie die bpost krijgt voor de opdrachten van openbare dienst. bpost krijgt inderdaad jaarlijks zo'n 300 miljoen euro als compensatie voor taken en verplichtingen zoals de bezorging van kranten en tijdschriften, de betaling aan huis van de pensioenen of het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en PostPunten. 1. Zal u alles in het werk stellen om dat bedrag voor bpost veilig te stellen in het toekomstige beheerscontract?


Aujourd'hui déjà, une personne handicapée qui travaille et qui perçoit une allocation d'intégration peut déduire la partie du revenu professionnel qu'elle gagne personnellement, jusqu'à concurrence de 530 000 francs par an, pour le calcul des moyens d'existence.

Nu reeds is het zo dat een persoon met een handicap die werkt en een integratietegemoetkoming krijgt, bij de aanrekening van de bestaansmiddelen vrijgesteld is voor het stuk van het arbeidsinkomen dat hij zelf verdient, ten belope van 530 000 frank per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VIVES perçoit cependant une possiblité indirecte de financement supplémentaire pour Bruxelles, notamment à travers une régionalisation partielle de l'impôt des sociétés, toujours fédéral aujourd'hui.

VIVES ziet wel een indirecte mogelijkheid tot extra financiering van Brussel, met name door een gedeeltelijke regionalisering van de nu nog federale vennootschapsbelasting.


Entre autres choses, le nombre d'agents communaux a augmenté considérablement et pour eux, on perçoit mal aujourd'hui la raison d'être d'une incompatibilité qui exclut donc un nombre important de citoyens de la participation politique.

Het aantal gemeenteambtenaren is fors toegenomen. De reden voor een onverenigbaarheid die een groot aantal burgers van politieke deelname uitsluit, is momenteel niet meer duidelijk.


Quant à Marc Descheemaecker, le président du comité de direction de la SNCB, il a vu sa rémunération augmenter de près de 4,9% (il perçoit aujourd'hui un salaire de 473.556,88 euros).

De brutobezoldiging van Marc Descheemaecker, de ceo van de spoorwegmaatschappij NMBS steeg met bijna 4,9 procent tot 473.556,88 euro.


Sans un renforcement de l’action communautaire, la crise telle qu’on la voit et la perçoit aujourd’hui ne ferait que s’intensifier, sur le plan tant qualitatif que quantitatif.

Zonder versterkte communautaire actie zou de crisis zoals deze vandaag reeds wordt gezien en waargenomen zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht verergeren.


Sans un renforcement de l’action communautaire, la crise telle qu’on la voit et la perçoit aujourd’hui ne ferait que s’intensifier, sur le plan tant qualitatif que quantitatif.

Zonder versterkte communautaire actie zou de crisis zoals deze vandaag reeds wordt gezien en waargenomen zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht verergeren.


Les dispositions de ce texte ont fait l'objet de longues délibérations, de négociations, de compromis entre les gouvernements, entre les chefs d'État, et l'on perçoit aujourd'hui une forte demande de l'opinion publique de pouvoir participer au débat, avec les difficultés inhérentes à une organisation politique qui est, il faut le reconnaître, difficile à appréhender, complexe et souvent peu lisible pour les citoyens.

De bepalingen zijn het resultaat van lange besprekingen, onderhandelingen, compromissen tussen staatshoofden. Vandaag merken we dat de publieke opinie zich in het debat wil mengen, wat niet gemakkelijk is omdat het gaat om een moeilijk te vatten en complexe politieke organisatie die voor de burgers niet altijd even duidelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : seul le malade perçoit     station qui perçoit une émission     subjectif     perçoit aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçoit aujourd ->

Date index: 2022-09-24
w