Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Facteur de pertes
Facteur de pertes diélectriques
HAE
HAP
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Indice de pertes
Indice de pertes diélectriques
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Perte de revenu
Perte financière
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «perte par heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


facteur de pertes | facteur de pertes diélectriques | indice de pertes | indice de pertes diélectriques

verliesgetal


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


perte financière [ perte de revenu ]

financieel verlies [ verlies aan inkomsten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'organisation des services précités à l'aide des outils de la société de l'information, sous la surveillance de la commission de contrôle des activités de jeu, n'est permise que pour autant que l'on exige pour chaque joueur individuel un compte de jeu spécial répondant aux conditions fixées par le Roi et que soient fixés une limite d'âge minimale de 21 ans, un montant maximum de perte par heure, une fréquence maximale de jeu et une durée quotidienne maximale de jeu.

« De organisatie van de genoemde diensten via informatiemaatschappij-instrumenten onder het toezicht van de controlecommissie voor spelactiviteiten, kan enkel mits er per individuele speler een bijzondere spelrekening wordt vereist die voldoet aan de door de Koning vastgelegde voorwaarden en mits een leeftijdsgrens van 21 jaar, een maximum uurverlies, een maximale speelfrequentie en maximale dagelijkse speelduur worden vastgesteld.


« L'organisation des services précités à l'aide des outils de la société de l'information, sous la surveillance de la commission de contrôle des activités de jeu, n'est permise que pour autant que l'on exige pour chaque joueur individuel un compte de jeu spécial répondant aux conditions fixées par le Roi et que soient fixés une limite d'âge minimale de 21 ans, un montant maximum de perte par heure, une fréquence maximale de jeu et une durée quotidienne maximale de jeu.

« De organisatie van de genoemde diensten via informatiemaatschappij-instrumenten onder het toezicht van de controlecommissie voor spelactiviteiten, kan enkel mits er per individuele speler een bijzondere spelrekening wordt vereist die voldoet aan de door de Koning vastgelegde voorwaarden en mits een leeftijdsgrens van 21 jaar, een maximum uurverlies, een maximale speelfrequentie en maximale dagelijkse speelduur worden vastgesteld.


Ainsi le maximum de pertes par heure sur internet n'est pas encore contrôlé et aucun serveur n'a été contrôlé après sa mise en service.

Zo wordt het maximumverlies op het internet nog niet gecontroleerd en wordt er geen enkele server na ingebruikname gecontroleerd.


E. considérant que ces chiffres ne reflètent pas le coût du personnel des autres institutions de l'Union européenne présent lors des périodes de session et ne comprennent pas les déplacements du personnel des groupes politiques ni les frais supplémentaires indirectement supportés par le personnel, comme la perte d'heures de travail, le paiement des heures supplémentaires qui en découlent ou les différences éventuelles de frais de déplacement des députés (dont le total s'établissait à 72 103 309 EUR en 2012);

E. overwegende dat de kosten van de personeelsleden van de andere EU-instellingen die de vergaderperioden bijwonen niet zijn opgenomen in deze berekeningen, die eveneens geen rekening houden met reizen door personeel van de fracties of bijkomende indirecte kosten voor personeelsleden, zoals een verlies aan arbeidstijd, de betaling van overuren en mogelijke verschillen met betrekking tot de reiskosten van de EP-leden (die in 2012 in totaal 72 103 309 EUR bedroegen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport aux pertes qu'occasionnent à l'heure actuelle le dysfonctionnement entre les intérêts débiteurs (les intérêts sur le financement de l'OCCH) et les intérêts créditeurs (les taux des crédits hypothécaires accordés), probablement le coût salarial ne constitue pas l'élément principal de la perte.

Ten opzichte van de verliezen die thans veroorzaakt worden door het verstoren van het evenwicht tussen de debetrente (intresten op de financiering aangegaan door het CBHK) en de creditrente (intrestvoeten van de toestane hypothecaire kredieten) vormen de loonkosten wellicht niet de hoofdbrok van het verlies.


Par rapport aux pertes qu'occasionnent à l'heure actuelle le dysfonctionnement entre les intérêts débiteurs (les intérêts sur le financement de l'OCCH) et les intérêts créditeurs (les taux des crédits hypothécaires accordés), probablement le coût salarial ne constitue pas l'élément principal de la perte.

Ten opzichte van de verliezen die thans veroorzaakt worden door het verstoren van het evenwicht tussen de debetrente (intresten op de financiering aangegaan door het CBHK) en de creditrente (intrestvoeten van de toestane hypothecaire kredieten) vormen de loonkosten wellicht niet de hoofdbrok van het verlies.


À l’heure actuelle, cependant, les scientifiques ne pensent pas que la mise au point de traitements antiviraux va permettre d’effectivement réduire les pertes provoquées par cette maladie.

Op het moment zijn de wetenschappers echter niet van mening dat de ontwikkeling van antivirusvaccins de door deze ziekte veroorzaakte sterfgevallen doeltreffend zal verminderen.


47. invite l'Union européenne à s'engager résolument en faveur de la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, afin de créer des emplois et d'accroître la productivité; invite par voie de conséquence la Commission à retirer sa proposition de révision de la directive sur la durée du temps de travail; invite les États membres à coordonner leurs efforts afin de diminuer graduellement la durée du temps de travail d'ici à 2010 et met en exergue l'objectif à court terme de la semaine de travail de 35 heures; estime que la réd ...[+++]

47. roept de EU op om krachtig te ijveren voor vermindering van de arbeidstijd zonder loonkorting, het scheppen van nieuwe banen en productiviteitsverhoging; roept de Commissie dan ook op om haar voorstel voor een herziening van de werktijdenrichtlijn in te trekken; verzoekt de lidstaten de inspanningen te coördineren om tot een geleidelijke verkorting van de arbeidstijd te komen in 2010 en wijst op het doel om op korte termijn een 35-urig ...[+++]


34. invite l'Union européenne à s'engager résolument en faveur de la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, afin de créer de l'emploi et d'accroître la productivité; invite par voie de conséquence la Commission à retirer sa proposition de révision de la directive sur la durée du temps de travail; invite les États membres à coordonner leurs efforts afin de diminuer graduellement la durée du temps de travail d'ici à 2010 et met en exergue l'objectif à court terme de la semaine de travail de 35 heures; estime que la réd ...[+++]

34. roept de EU ertoe op zich krachtig in te zetten voor beperking van de arbeidstijd, zonder verlaging van de lonen, teneinde nieuwe werkgelegenheid te scheppen en de productiviteit te verhogen; roept de Commissie er derhalve toe op haar voorstel inzake herziening van de arbeidstijdenrichtlijn in te trekken; roept de lidstaten op tot het coördineren van hun inspanningen om de arbeidstijden vóór 2010 geleidelijk te verkorten en w ...[+++]


Wolfgang Roth (ancien vice-président de la BEI) estime qu'à l'heure actuelle, le projet ne devrait tout simplement pas être financé, compte tenu du risque de pertes considérables.

Wolfgang Roth (voormalig vice-voorzitter van de EIB) is van mening dat "het project thans helemaal niet gefinancierd zou mogen worden", omdat "enorme verliezen dreigen".


w