Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives sont donc clairement encourageantes » (Français → Néerlandais) :

Les perspectives sont donc clairement encourageantes.

De perspectieven zijn dus duidelijk bemoedigend.


Il convient donc de présenter les choses clairement et en perspective.

Het een en het ander dient duidelijk en in het juiste perspectief voorgesteld te worden.


Le Conseil européen de Bruxelles devrait donc donner un signal positif et offrir des perspectives encourageantes aux populations touchées par la crise.

De Europese Raad van Brussel zou dan ook een positief signaal moeten geven en de door de crisis getroffen bevolkingsgroepen bemoedigende perspectieven moeten bieden.


Cet extrait du rapport est donc repris explicitement dans les développements de la proposition de loi afin de préciser clairement le cadre dans lequel la CTIF est légalement habilitée à agir et ce, dans la perspective de l'élargissement de sa compétence aux dossiers « extrémisme » tel que préconisé par la proposition de loi.

Deze passage wordt aldus in de toelichting van het wetsvoorstel expliciet opgenomen om duidelijk en nauwkeurig de grenzen aan te geven waarbinnen de CFI binnen haar wettelijke bevoegdheden kan optreden wat betreft de door het wetsvoorstel beoogde bevoegdheidsuitbreiding naar extremisme toe.


Les deux dispositions modifiant la loi du 17 mai 2006 doivent donc mieux aligner la détention administrative, lorsqu'elle a lieu, sur la détention pénale, tout en la distinguant clairement de cette dernière, ce qui sera bénéfique pour le bon fonctionnement de l'administration des établissements pénitentiaires et placera l'étranger dans une perspective d'éloignement immédiat du territoire.

De twee bepalingen, die de wet van 17 mei 2006 wijzigen, moeten dus de administratieve vasthouding wanneer ze plaatsvindt, beter doen aansluiten bij de strafrechtelijke vasthouding en ze duidelijk ervan scheiden. Dit komt ten goede aan de goede werking van het gevangeniswezen, en zal de vreemdeling in een perspectief van onmiddellijke verwijdering van het grondgebied plaatsen.


Les deux dispositions modifiant la loi du 17 mai 2006 doivent donc mieux aligner la détention administrative, lorsqu'elle a lieu, sur la détention pénale, tout en la distinguant clairement de cette dernière, ce qui sera bénéfique pour le bon fonctionnement de l'administration des établissements pénitentiaires et placera l'étranger dans une perspective d'éloignement immédiat du territoire.

De twee bepalingen, die de wet van 17 mei 2006 wijzigen, moeten dus de administratieve vasthouding wanneer ze plaatsvindt, beter doen aansluiten bij de strafrechtelijke vasthouding en ze duidelijk ervan scheiden. Dit komt ten goede aan de goede werking van het gevangeniswezen, en zal de vreemdeling in een perspectief van onmiddellijke verwijdering van het grondgebied plaatsen.


Cet extrait du rapport est donc repris explicitement dans les développements de la proposition de loi afin de préciser clairement le cadre dans lequel la CTIF est légalement habilitée à agir et ce, dans la perspective de l'élargissement de sa compétence aux dossiers « extrémisme » tel que préconisé par la proposition de loi.

Deze passage wordt aldus in de toelichting van het wetsvoorstel expliciet opgenomen om duidelijk en nauwkeurig de grenzen aan te geven waarbinnen de CFI binnen haar wettelijke bevoegdheden kan optreden wat betreft de door het wetsvoorstel beoogde bevoegdheidsuitbreiding naar extremisme toe.


Nous devons donc aussi envisager ce rapport sous un angle économique, et malheureusement, cette perspective montre clairement nos faiblesses dans certains domaines.

Daarom moeten wij dit verslag ook vanuit een economisch perspectief bekijken.


Je tiens donc également à dire clairement qu’à notre avis, la lettre des six chefs de gouvernements qui souhaitent fixer le budget à 1% dans les perspectives financières est une erreur.

Ik wil dan ook onderstrepen dat de brief van de zes regeringsleiders, waarin zij te kennen geven dat de begroting in het kader van de financiële vooruitzichten niet meer dan 1 procent mag bedragen, naar onze mening onaanvaardbaar is.


8. souligne que l'objectif global de la stratégie est de réduire à un minimum l'impact négatif des déchets sur l'environnement; note que la stratégie thématique devrait dans cette perspective définir l'impact sur l'environnement, que le recyclage n'est pas une fin en soi, en particulier dans le cas de déchets dangereux, et que la hiérarchie des déchets devrait être correctement appliquée aux différentes situations et matières, mais que c'est l'impact sur l'environnement qui devrait entrer en ligne de compte; demande donc que la législation ...[+++]

8. onderstreept dat het algemene doel van de strategie is de negatieve gevolgen voor het milieu van afvalstoffen te beperken; dit betekent dat in de thematische strategie het milieueffect moet worden gedefinieerd, dat recycling geen deel op zich is, zeker niet voor gevaarlijke afvalstoffen, en dat de afvalhiërarchie correct moet worden toegepast voor verschillende situaties en materialen; het is het milieueffect dat van belang is; dringt er daarom op aan erop toe te zien dat in de toekomstige wetgeving de verwi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives sont donc clairement encourageantes ->

Date index: 2022-07-27
w