Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives financières sur lesquelles nous serons » (Français → Néerlandais) :

Une fois que le processus de réforme sera achevé et que nous estimerons que l'utilisation des ressources disponibles limitées se traduit par un impact maximal, l'UE devra examiner la possibilité d'augmenter le niveau de financement de la coopération au développement qu'elle accorde à l'Asie en tenant compte des perspectives financières de l'UE, de ses responsabilités mondiales et du contexte général de ses interventions extérieures ...[+++]

Zodra het hervormingsproces voltooid is, en wij zijn ervan overtuigd dat de beperkte middelen die beschikbaar zijn optimaal worden ingezet, zouden wij hoe dan ook verder moeten nadenken over de middelen voor ontwikkelingssamenwerking die wij aan Azië toewijzen, waarbij wij zowel de financiële vooruitzichten van de EU en de verantwoordelijkheden die de EU op wereldniveau heeft, in aanmerking moeten nemen, als de algehele context van de buitenlandse steunmaatregelen van de EU.


En tout état de cause, il faut se mettre d'accord avant l'an 2000 sur les nouvelles perspectives financières dans lesquelles il faudra intégrer le coût des phases préparatoires à l'adhésion.

In elk geval moet vóór het jaar 2000 overeenstemming worden bereikt over de nieuwe financiële perspectieven waarin de kostprijs van de voorbereidende fasen van de toetreding moeten worden geïntegreerd.


En tout état de cause, il faut se mettre d'accord avant l'an 2000 sur les nouvelles perspectives financières dans lesquelles il faudra intégrer le coût des phases préparatoires à l'adhésion.

In elk geval moet vóór het jaar 2000 overeenstemming worden bereikt over de nieuwe financiële perspectieven waarin de kostprijs van de voorbereidende fasen van de toetreding moeten worden geïntegreerd.


L’émission dilutive d’actions ou de valeurs mobilières donnant accès à des actions représente souvent des opérations ayant une incidence significative sur la structure du capital de l’émetteur, ses perspectives et sa situation financière, pour lesquelles l’information contenue dans un prospectus est nécessaire.

Verwaterende uitgiften van aandelen of effecten die toegang geven tot aandelen, zijn vaak transacties die een significante impact hebben op de kapitaalstructuur, de vooruitzichten en de financiële situatie van de uitgevende instelling, en daarvoor is de in het prospectus geboden informatie noodzakelijk.


Amorcés avec le forum européen sur la cohésion en avril, les travaux de préparation de l'après-2000 se sont concrétisés dans « l'Agenda 2000 », adopté en juillet, qui propose les perspectives financières qui encadreront les années 2000 à 2006, et qui définit les priorités dans lesquelles devraient s'inscrire les politiques communautaires.

Na het Europees forum over de cohesie in april hebben de voorbereidingswerkzaamheden voor de periode na 2000 concreet vorm gekregen met de in juli goedgekeurde « Agenda 2000 » waarin de financiële vooruitzichten voor de jaren 2000-2006 worden uiteengezet en de prioriteiten voor het communautaire beleid worden geschetst.


De plus, un accord a été atteint en 2006 concernant les perspectives financières 2007-2013, lesquelles affectent à la politique spatiale des crédits 6 fois plus élevés que ceux alloués au cours de la période précédente.

Daarenboven is er in 2006 een akkoord gevonden inzake de Financiële Perspectieven 2007-2013 die 6 keer meer geld ter beschikking stellen voor ruimtevaart dan in de vorige periode.


Parce que ce n'est qu'en ciblant les domaines dans lesquels l'Europe peut apporter une véritable valeur ajoutée, et obtenir des résultats, que nous serons capables de faire de l'Europe un endroit meilleur et plus digne de confiance».

Want alleen door onze middelen te richten op de kwesties waar Europa een echte toegevoegde waarde kan bieden en snel resultaten boeken, kunnen we Europa beter maken en meer vertrouwen wekken".


Parce que ce n'est qu'en ciblant les domaines dans lesquels l'Europe peut apporter une véritable valeur ajoutée, et obtenir des résultats, que nous serons capables de faire de l'Europe un endroit meilleur et plus digne de confiance.

Want we kunnen van Europa alleen een betere en meer betrouwbare plek maken als we ons op die domeinen toespitsen waar Europa voor een echte toegevoegde waarde kan zorgen en resultaten kan boeken.


L'Europe se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins: nous devons élaborer activement des politiques responsables dans une perspective mondiale tournée vers l'avenir, ou nous serons confrontés aux politiques définies par d'autres, en Europe et dans le monde.

Europa staat momenteel voor een tweesprong: we moeten actief een verantwoord beleid ontwikkelen met een blik op de toekomst en de mondiale ontwikkeling, zoniet zullen we het beleid ondergaan dat anderen hebben uitgezet, in Europa en op wereldvlak.


Il est trop tôt pour nous prononcer sur les secteurs dans lesquels nous serons actifs.

Het is te vroeg om ons nu al uit te spreken over de sectoren waarin we actief zullen zijn.


w