Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives financières sur lesquelles nous serons prochainement » (Français → Néerlandais) :

Elle souhaite connaître les grandes orientations vers lesquelles l'on se dirige dans les discussions relatives aux prochaines perspectives financières de l'UE pour la période 2007-2013.

Zij wenst te vernemen welke grote beleidslijnen zich aftekenen in de besprekingen betreffende de financiële toekomstperspectieven van de EU voor de periode 2007-2013.


En outre, les ressources financières communes sont honteusement inadéquates, comme en témoignent les perspectives financières sur lesquelles nous serons prochainement amenés à nous prononcer.

Erger nog is dat de beschikbare communautaire middelen ernstig tekort schieten, wat nog eens bevestigd wordt door de financiële vooruitzichten waarover we binnenkort zullen stemmen.


En ce qui concerne la question de trouver des sources de financement, j’ai expliqué pas plus tard que ce matin, durant le débat, que la Commission européenne présentera des propositions à ce sujet lors des prochaines perspectives financières, que nous appelons les «emprunts obligataires pour le financement de projets européens»: autrement dit, des emprunts obligataires en vue d’investir dans certains projets, des projets structurels, tels que des projets de réseaux e ...[+++]

Met betrekking tot het vinden van financieringsmiddelen, heb ik vanmorgen in het debat nog gezegd dat wij, de Europese Commissie, bij de komende financiële perspectieven voorstellen zullen indienen voor wat wij de EU-projectobligaties noemen: obligaties voor investeringen in bepaalde projecten, structurele projecten, zoals projecten voor Europese netwerken, die zeker ook energieprojecten zullen omvatten.


L’actuel programme LIFR III doit se terminer à la fin 2006 et un nouvel instrument, LIFR +, fera partie de nos nouvelles perspectives financières, sur lesquelles nous attendons une décision du Conseil.

Het huidige programma LIFE-III loopt tot eind 2006, wanneer het nieuwe pakket LIFE+ ingaat, als onderdeel van de nieuwe financiële vooruitzichten, waarover de Raad nog een besluit moet nemen.


Nous sommes à la veille d’une nouvelle période de programmation de l’aide communautaire, qui devrait permettre d’allouer des fonds importants à la région (Perspectives Financières 2007-2013), et du prochain Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes (ALC) qui se tiendra à Vienne en mai 2006.

Wij bevinden ons thans kort voor een nieuwe periode van communautaire hulpprogrammering die het mogelijk zou moeten maken aanzienlijke sommen voor de regio beschikbaar te stellen (de financiële vooruitzichten 2007-2013) en kort voor de aanstaande topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben die in mei 2006 te Wenen zal plaatsvinden.


Il faut quand même admettre que la question des perspectives financières, qui est liée à Lisbonne et au pacte de stabilité, s’inscrira en filigrane dans ce débat, car en fin de compte, ce sont les moyens financiers dont l’Union européenne disposera dans les prochaines années qui détermineront si oui ou non, et dans quelle mesure, nous serons capable ...[+++]

Laten we evenwel erkennen dat op de achtergrond van deze discussie over Lissabon en het Pact ook altijd de kwestie van de financiële vooruitzichten meespeelt, aangezien het uiteindelijk de financiële middelen zijn waarover de Europese Unie de komende jaren kan beschikken die bepalen of en in welke mate we in staat zullen zijn concreet invulling te geven aan de visie op Europa die de heer Barroso heeft ontvouwd.


Nous avons clairement fait comprendre, dans la résolution de M. Wynn et dans les documents de notre propre groupe, que nous ne voulons pas que des perspectives financières dépassent le mandat de la prochaine Commission. En effet, comment pouvons-nous justifier, du point de vue démocratique, que nous décidions pour les futurs Parlemen ...[+++]

In de resolutie van de heer Wynn en in de documenten van onze eigen fractie hebben wij er geen twijfel over laten bestaan dat wij niet willen dat financiële vooruitzichten doorlopen na de ambtstermijn van de volgende Commissie. Hoe zou het immers democratisch te rijmen zijn als wij besluiten namen voor een toekomstig Parlement en voor een toekomstige Commissie?


Les ministres de l'Union européenne et les représentants du Quartet ont, à ce stade et dans l'attente de la formation du prochain gouvernement, décidé de maintenir leur aide financière à l'autorité palestinienne, mais nous serons intransigeants.

De EU-ministers en de vertegenwoordigers van het kwartet hebben op het ogenblik, en in afwachting van de vorming van de nieuwe regering, beslist om de financiële steun aan de Palestijnse Autoriteit niet stop te zetten, maar de Minister zegt onverbiddelijk te zullen zijn.


w