Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes se voient infliger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne étrangère à son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand buiten naaste kring van verwanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° est supérieure à 3,5 tonnes et inférieure à 12 tonnes, se voient infliger un montant de perception immédiate de cinquante pour cent des montants prévus aux paragraphes 3 et 4;

2° een maximaal toegelaten massa hoger dan 3,5 ton en kleiner dan 12 ton, een onmiddellijke inning van vijftig procent van de bedragen bedoeld in de §§ 3 en 4;


3° est supérieure ou égale à 12 tonnes sans être supérieure à 32 tonnes, se voient infliger un montant de perception immédiate de quatre-vingt pour cent des montants prévus aux paragraphes 3 et 4.

3° een maximaal toegelaten massa hoger dan of gelijk aan 12 ton zonder hoger te zijn dan 32 ton, een onmiddellijke inning van vierentachtig procent van de bedragen bedoeld in de §§ 3 en 4.


ne dépasse pas 3,5 tonnes, se voient infliger un montant de perception immédiate de vingt pour cent des montants prévus aux paragraphes 3 et 4;

1° 3.5 t maximaal toegelaten massa wordt niet overschreden, een onmiddellijke inning van twintig procent van de bedragen bedoeld in de §§ 3 en 4;


Par le huitième moyen, il est fait grief à l'article 45 du Code de l'inspection de priver les personnes qui se voient infliger une amende administrative alternative de la possibilité de demander le sursis ou la suspension du prononcé de l'amende, alors qu'une telle possibilité existe en faveur des personnes qui, pour la même infraction, font l'objet d'une procédure pénale.

In het achtste middel wordt artikel 45 van het Wetboek van inspectie verweten de personen aan wie een alternatieve administratieve geldboete wordt opgelegd de mogelijkheid te ontzeggen het uitstel of de opschorting van de uitspraak van de geldboete te vragen, terwijl een dergelijke mogelijkheid bestaat ten gunste van de personen die, voor hetzelfde misdrijf, het voorwerp uitmaken van een strafrechtelijke procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Combien de personnes se voient infliger chaque année une interdiction de conduire permanente ou temporaire?

1. Hoeveel mensen worden jaarlijks veroordeeld voor een levenslang of een tijdelijk rijverbod?


Lors de chaque scrutin, de nombreuses personnes qui ne se sont pas présentées doivent ensuite comparaître et se voient infliger des amendes par le tribunal correctionnel.

Iedere verkiezing laten velen verstek gaan, nadien worden velen dan opgeroepen voor de rechtbank en eindigt dit met boetes door de correctionele rechtbank.


Le nombre de conducteurs qui se voient infliger un procès-verbal (pv) pour franchissement d'un feu rouge est en augmentation constante: 86.193 en 2012, 89.174 en 2013 et, si l'on en croit les chiffres cités, 99.276 en 2014 (source: le quotidien Het Nieuwsblad du 19 februari 2015).

Het aantal bestuurders, dat een proces-verbaal (pv) krijgt voor door het rood rijden, gaat in stijgende lijn: 86.193 in 2012, 89.174 in 2013 en vermoedelijk 99.276 in 2014 (bron: Het Nieuwsblad, 19 februari 2015).


2. Quelles sanctions ces travailleurs se voient-ils infliger (12,5 euros, un avertissement, etc.)?

2. Welke sancties krijgen die werknemers (12,5 euro, aanmaning, enzovoort)?


Les pays de l’UE doivent veiller à ce que les employeurs qui enfreignent ces règles se voient infliger des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, y compris:

EU-landen moeten ervoor zorgen dat werkgevers die deze regels schenden, worden onderworpen aan doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende sancties, waaronder:


Les pays de l’UE doivent veiller à ce que les employeurs qui enfreignent ces règles se voient infliger des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, y compris:

EU-landen moeten ervoor zorgen dat werkgevers die deze regels schenden, worden onderworpen aan doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende sancties, waaronder:




Anderen hebben gezocht naar : personnes se voient infliger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes se voient infliger ->

Date index: 2022-05-01
w