Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes qui satisfont déjà cette » (Français → Néerlandais) :

Il existe une procédure simplifiée pour l’admission des membres titulaires de l’ENQA, qui satisfont déjà à cette condition, mais les agences candidates peuvent également présenter leur demande directement à l’EQAR.

Voor volwaardige leden van de ENQA, die al aan deze voorwaarde voldoen, is er een vereenvoudigde toelatingsprocedure, al kunnen zij ook rechtstreeks een aanvraag bij het EQAR indienen.


Les personnes qui satisfont déjà cette année aux conditions pour prendre leur pension après 55 ans, pourront encore le faire l'année prochaine.

Wie dit jaar voldoet aan de voorwaarden om het pensioen op te nemen na 55, zal dat volgend jaar ook nog kunnen.


Les personnes qui satisfont déjà cette année aux conditions pour prendre leur pension après 55 ans, pourront encore le faire l'année prochaine.

Wie dit jaar voldoet aan de voorwaarden om het pensioen op te nemen na 55, zal dat volgend jaar ook nog kunnen.


1. L'article 132, paragraphe 1, c), de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée doit-il être interprété en ce sens qu'il réserve, aussi bien pour les pratiques conventionnelles que non-conventionnelles, l'exonération qu'il vise aux praticiens d'une profession médicale ou paramédicale qui sont soumis à la législation nationale relative aux professions des soins de santé et qui satisfont aux exigences fixées par cette législation nationale et qu'en soient exclues les ...[+++]

1. Dient artikel 132, lid 1, c), van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde aldus te worden geïnterpreteerd dat die bepaling de daarin bedoelde vrijstelling, zowel wat de conventionele als wat de niet-conventionele praktijken betreft, voorbehoudt aan beoefenaars van een medisch of een paramedisch beroep dat onderworpen is aan de nationale wetgeving op de gezondheidszorgberoepen en die beantwoorden aan de bij die nationale wetgeving bepaalde vereisten en dat personen die niet aan die vereisten beantwoorden, maar zijn aangesloten bij een ...[+++]


Actuellement, 71 millions d'euros de versements satisfont déjà à cette condition.

Momenteel voldoen reeds 71 miljoen euro aan stortingen aan deze voorwaarde.


Actuellement, 71 millions d'euros de versements satisfont déjà à cette condition.

Momenteel voldoen reeds 71 miljoen euro aan stortingen aan deze voorwaarde.


4. Si le responsable du traitement n'a pas déjà communiqué à la personne concernée la violation de données à caractère personnel la concernant, l'autorité de contrôle peut, après avoir examiné si cette violation est susceptible d'engendrer un risque élevé, exiger du responsable du traitement qu'il procède à cette communication ou décider que l'une ou l'autre des conditions visées au paragraphe 3 est remplie.

4. Indien de verwerkingsverantwoordelijke de inbreuk in verband met persoonsgegevens nog niet aan de betrokkene heeft meegedeeld, kan de toezichthoudende autoriteit, na beraad over de kans dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een hoog risico met zich meebrengt, de verwerkingsverantwoordelijke daartoe verplichten of besluiten dat aan een van de in lid 3 bedoelde voorwaarden is voldaan.


1. Lorsqu'une personne physique ou morale détient, à la suite d'une acquisition faite par elle-même ou par des personnes agissant de concert avec elle, des titres d'une société au sens de l'article 1er, paragraphe 1, qui, additionnés à toutes les participations en ces titres qu'elle détient déjà et à celles des personnes agissant de concert avec elle, lui confèrent directement ou indirectement un pourcentage déterminé de droits de vote dans cette ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat een natuurlijke of rechtspersoon die, ten gevolge van eigen verwerving of verwerving door in onderling overleg met hem handelende personen, effecten van een vennootschap als bedoeld in artikel 1, lid 1, in zijn bezit krijgt welke – in voorkomend geval samen met de effecten die hij reeds bezit en de effecten die in het bezit zijn van in onderling overleg met hem handelende personen –, rechtstreeks of middellijk een bepaald percentage van de stemrechten in de vennootschap vertegenwoordigen waarmee de zeggenschap over de vennootschap wordt verkregen, verplicht is een bod uit te brengen ter bescherming ...[+++]


Les autorités compétentes peuvent refuser de procéder à une enquête au titre d'une demande présentée conformément au premier alinéa ou ne pas autoriser les membres du personnel de l'autorité compétente d'un autre État membre à accompagner les membres de son propre personnel au titre d'une demande présentée conformément au deuxième alinéa, lorsque cette enquête est susceptible de porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité ou à l'ordre public de l'État requis, ou lorsqu'une procédure judiciaire est ...[+++]

De bevoegde autoriteiten kunnen een verzoek om een onderzoek zoals bedoeld in de eerste alinea, of een verzoek dat leden van hun personeel worden vergezeld door leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat zoals bedoeld in de tweede alinea van dit lid, van de hand wijzen wanneer een dergelijk onderzoek gevaar zou kunnen opleveren voor de soevereiniteit, de veiligheid of de openbare orde van de aangezochte staat, of indien voor dezelfde feiten en tegen dezelfde personen reeds een gerechtelijke procedure is ...[+++]


Conformément à l'article 9, §1 , sexies, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, une évaluation doit être faite, avant le 1 octobre 2008, en ce qui concerne l'interdiction de principe faite aux mutualités et aux unions nationales, d'une part, de refuser l'affiliation à un service hospitalisation de personnes qui satisfont aux conditions légales et réglementaires pour être membres de ladite entité, mais qui souffrent d'une maladie ou d'une affection déjà existante et, d'autre part, de pr ...[+++]

Overeenkomstig artikel 9, §1sexies, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen dient uiterlijk op 1 oktober 2008 een evaluatie plaats te vinden omtrent het principieel verbod voor ziekenfondsen en landsbonden enerzijds om de aansluiting te weigeren bij een dienst hospitalisatie van personen die voldoen aan de wettelijke en reglementaire voorwaarden om lid te zijn van de betreffende entiteit maar die aan een reeds bestaande ziekte of aandoening lijden en, anderzijds, om voor deze per ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui satisfont déjà cette ->

Date index: 2024-02-08
w