Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes que cinq véhicules paraissent insuffisants » (Français → Néerlandais) :

A. considérant qu'environ 15 millions de citoyens européens souffrent d'insuffisance cardiaque et qu'une personne sur cinq en Europe risque de développer cette pathologie;

A overwegende dat ongeveer 15 miljoen Europese burgers leven met een hartziekte en dat één persoon op vijf in Europa is blootgesteld aan het risico dat deze pathologie zich in de loop van zijn leven ontwikkelt;


1. En annexe, vous trouverez le nombre d'infractions de vitesse pour les cinq années précédentes, réparties selon la gradation et ceci pour les véhicules immatriculées au nom de personnes physiques et au nom d'une personne morale (source: Centrex).

1. In bijlage vindt u het aantal vastgestelde snelheidsovertredingen voor de voorbije vijf jaar, ingedeeld volgens gradatie, en dit voor wagens ingeschreven op naam van fysieke personen en op naam van een rechtspersoon (bron: Centrex).


Si par suite du délaissement, la personne visée au § 1 est demeurée gravement mutilée, souffre d'une maladie paraissant incurable ou a perdu l'usage absolu d'un organe, les coupables seront punis d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de cinquante francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement.

Indien de verlating een ernstige verminking van de in § 1 bedoelde persoon of een ongeneeslijk lijkende ziekte of het volledig verlies van het gebruik van een orgaan ten gevolge heeft, worden de schuldigen gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met geldboete van vijftig frank tot driehonderd frank of met een van die straffen alleen.


Sur ces 225 places, cinq sont destinées à un pool de visiteurs et un usage occasionnel, deux à des véhicules de service du service social, un au véhicule de service de l'ISI et six à des personnes handicapées.

Hiervan gaan er vijf plaatsen naar een pool voor bezoekers en occasioneel gebruik, twee voor dienstwagens van de sociale dienst, een voor de dienstwagen van de BBI en zes voor personen met een handicap.


Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.


En ce qui concerne les véhicules partagés, il y a une équipe de cinq chauffeurs fixes mais ces véhicules sont également à la disposition de toute personne du service logistique ayant une mission de service à accomplir dans l'un des services extérieurs.

Wat de poolcars betreft is er een team van vijf vaste chauffeurs, maar zijn de poolcars ook ter beschikking van iedereen van de dienst Logistiek die in één van de buitendiensten een dienstopdracht te vervullen heeft.


(14) Les véhicules utilisés exclusivement dans les régions isolées des États membres, en particulier les petites îles comptant moins de 5 000 habitants ou les régions faiblement peuplées dont la densité de population est inférieure à cinq personnes au kilomètre carré, sont utilisés sous certaines conditions qui peuvent nécessiter un régime spécifique pour les contrôles techniques.

(14) Voertuigen die uitsluitend worden gebruikt in afgelegen gebieden van lidstaten, met name op kleine eilanden met een bevolking van minder dan 5 000 inwoners of in dunbevolkte gebieden met een bevolkingsdichtheid van minder dan vijf inwoners per vierkante kilometer, worden gebruikt onder voorwaarden die een specifieke regeling voor technische controle kunnen vereisen.


A. considérant qu'en 2004, 43 000 personnes ont été tuées dans des accidents de la route dans les vingt-cinq États membres de l'UE, et que le service/la fonction d'appel d'urgence paneuropéen embarqué dans les véhicules "eCall" pourrait sauver jusqu'à 2 500 vies par an et entraîner une réduction pouvant aller jusqu'à 15 % du degré de gravité des blessures encourues,

A. overwegende dat in de EU-25 gedurende het jaar 2004 43 000 mensen bij verkeersongelukken om het leven zijn gekomen en dat door eCall, een pan-Europese dienst/functie voor noodoproepen vanuit voertuigen tot 2 500 mensenlevens per jaar zouden kunnen worden gered en de ernst van de door ongevallen opgelopen verwondingen mogelijkerwijs in 15% van de gevallen kan worden verminderd,


D. tenant compte du fait que l'OMS estime que plus de cinq millions de personnes souffrent d'un manque d'accès à l'eau potable et de l'insuffisance des services médicaux et des systèmes sanitaires;

D. overwegende dat de WHO het aantal personen dat geen toegang heeft tot voldoende drinkwater, medische verzorging of sanitaire voorzieningen, op meer dan 5 miljoen schat,


(8) La directive 2001/85/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2001 concernant les dispositions particulières applicables aux véhicules destinés au transport des passagers et comportant, outre le siège du conducteur, plus de cinq places assises, et modifiant les directives 70/156/CEE et 97/27/CE prévoit des dispositions pour faciliter l'accès des personnes ...[+++]

(8) Richtlijn 2001/85/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2001 betreffende speciale voorschriften voor voertuigen bestemd voor het vervoer van passagiers, met meer dan acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG en van Richtlijn 97/27/EG , bevat voorschriften om de toegankelijkheid van voertuigen bestemd voor het vervoer van passagiers, met meer dan acht zitplaatsen, te verbeteren voor mensen met een mobiliteitshandicap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes que cinq véhicules paraissent insuffisants ->

Date index: 2021-12-31
w