Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne habilitée à disposer des volailles

Traduction de «personnes poursuivies disposent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne habilitée à disposer des volailles

persoon die gemachtigd is over het pluimvee te beschikken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les États membres veillent à ce que les suspects et les personnes poursuivies disposent d'une voie de recours effective en cas de violation des droits prévus au titre de la présente directive.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten en beklaagden over een doeltreffende voorziening in rechte beschikken wanneer hun rechten uit hoofde van deze richtlijn zijn geschonden.


1. Les États membres veillent à ce que les suspects et les personnes poursuivies disposent d'une voie de recours effective en cas de violation des droits prévus au titre de la présente directive.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten en beklaagden over een doeltreffende voorziening in rechte beschikken wanneer hun rechten uit hoofde van deze richtlijn zijn geschonden.


1. Les États membres veillent à ce que les suspects et les personnes poursuivies disposent d'une voie de droit effective en cas de violation des droits que leur confère la présente directive.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten of beklaagden over een doeltreffende voorziening in rechte beschikken wanneer hun rechten uit hoofde van deze richtlijn worden geschonden.


Les États membres veillent à ce que les suspects, les personnes poursuivies et les personnes dont la remise est demandée disposent d'une voie de recours effective conformément au droit national en cas de violation des droits prévus au titre de la présente directive.

De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten, beklaagden en gezochte personen op grond van het nationale recht over een doeltreffende voorziening in rechte beschikken in gevallen waarin hun uit deze richtlijn voortvloeiende rechten zijn geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que les suspects et les personnes poursuivies disposent du droit d’accès à un avocat dans un délai et selon des modalités permettant aux personnes concernées d’exercer leurs droits de la défense de manière concrète et effective.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de verdachten of beklaagden recht hebben op toegang tot een advocaat, op een zodanig moment en op zodanige wijze dat de betrokken personen hun rechten van verdediging in de praktijk daadwerkelijk kunnen uitoefenen.


Lorsqu’ils fournissent des informations conformément à la présente directive, les États membres devraient veiller à ce que les suspects ou les personnes poursuivies disposent, le cas échéant, d’une traduction ou d’une interprétation dans une langue qu’ils comprennent, conformément aux normes énoncées dans la directive 2010/64/UE.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat bij de verstrekking van informatie overeenkomstig deze richtlijn, verdachten of beklaagden indien nodig kunnen beschikken over vertaling of vertolking in een taal die zij begrijpen, overeenkomstig de normen van Richtlijn 2010/64/EU.


Si l’aide juridictionnelle est accordée aux suspects ou aux personnes poursuivies sur la base du critère du bien-fondé, les coûts de l’aide juridictionnelle peuvent être recouvrés en cas de condamnation définitive, pour autant que la personne dispose de ressources suffisantes au moment du recouvrement, conformément aux points 6 à 10.

Indien aan een verdachte, een beklaagde of een gezochte personen rechtsbijstand wordt verleend op basis van een onderzoek naar de juridische merites, kunnen de kosten van de rechtsbijstand worden teruggevorderd in het geval van een definitieve veroordeling, op voorwaarde dat de persoon op het tijdstip van de terugvordering over voldoende middelen beschikt, zoals vastgesteld overeenkomstig de punten 6 tot en met 10.


1. Les États membres veillent à ce que les personnes soupçonnées ou poursuivies disposent du droit d'avoir accès à un avocat dans un délai et selon des modalités permettant à la personne concernée d'exercer ses droits de la défense de manière pratique et effective.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de verdachte of beklaagde recht heeft op toegang tot een advocaat, zo tijdig en op zodanige wijze dat hij zijn recht van verdediging in de praktijk daadwerkelijk kan uitoefenen.


Les États membres veillent à ce que, conformément aux procédures nationales, la personne soupçonnée ou poursuivie dispose d'un droit de contestation au cas où les autorités compétentes ne fourniraient pas ou refuseraient de fournir des informations conformément à la présente directive.

De lidstaten waarborgen dat een verdachte of beklaagde overeenkomstig de wettelijk voorgeschreven procedures in de betrokken lidstaat beroep kan instellen wanneer de bevoegde autoriteiten nalaten of weigeren de informatie te verstrekken die ingevolge de bepalingen van deze richtlijn verstrekt dient te worden.


(19 quater) Les États membres devraient veiller, lorsqu'ils fournissent des informations conformément à la présente directive, à ce que la personne soupçonnée ou poursuivie dispose, le cas échéant, d'une traduction et d'une interprétation dans une langue qu'elle comprend, conformément aux normes énoncées dans la directive 2010/64/UE.

(19 quater) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat bij de verstrekking van informatie overeenkomstig deze richtlijn, de verdachte of beklaagde indien nodig kan beschikken over vertaling of vertolking in een taal die hij begrijpt, overeenkomstig de normen die zijn vastgelegd in Richtlijn 2010/64/EU.




D'autres ont cherché : personnes poursuivies disposent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes poursuivies disposent ->

Date index: 2023-01-21
w