Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Vertaling van "personnes grièvement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'an dernier, le trespassing (traverse illégale des voies) a causé la mort de quatre personnes et blessé grièvement trois autres.

Door trespassing (het onwettig oversteken van de sporen) vielen er vorig jaar vier doden en drie zwaargewonden.


En 2015, quatre personnes sont décédées et trois autres ont été grièvement blessées en se faisant heurter par un train alors qu'elles traversaient les voies (ou s'y promenaient) là où ce n'est pas permis, indiquait le 2 février 2016 Infrabel. 1. Pouvez-vous donner l'évolution du nombre de trespassings depuis 2010?

Op 2 februari 2016 meldde Infrabel dat er vorig jaar vier personen zijn overleden en drie personen zwaargewond zijn geraakt toen ze door een trein werden aangereden terwijl ze op, over of naast de sporen liepen waar dat niet toegelaten is. 1. Hoe is het aantal spoorlopers sinds 2010 geëvolueerd?


Pour des raisons médicales, il est parfois inopportun d'effectuer un test de l'haleine; - Lorsqu'un laps de temps trop long s'est écoulé entre l'accident et le contact avec les personnes concernées; - Les personnes grièvement blessées sont emmenées immédiatement à l'hôpital: 70 % des automobilistes gravement blessés ne sont pas testés par la police.

Soms is het onverantwoord omwille van medische redenen een ademtest af te nemen; - Wanneer er een te groot tijdsverloop is tussen het ongeval en het contact met de betrokkenen; - Zwaargewonde personen worden onmiddellijk naar het ziekenhuis afgevoerd: 70 % van de zwaargewonde autobestuurders wordt niet door de politie getest.


En ce qui concerne les personnes grièvement blessées qui sont admises à l'hôpital, il est légalement possible de faire subir un prélèvement sanguin aux personnes qui n'ont pas pu être soumises à un test de l'haleine ou une analyse de l'haleine (article 63, § 1er, 3°, de la loi relative à la police de la circulation routière).

Wat betreft de zwaargewonde personen die in het ziekenhuis zijn opgenomen, is er een wettelijke mogelijkheid om een bloedproef te laten afnemen van personen die niet aan een ademtest of ademanalyse konden worden onderworpen (artikel 63, § 1, 3°, Wet Politie over het Wegverkeer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. demande à la Commission d'élaborer d'ici deux ans des définitions harmonisées des termes «personnes grièvement blessées dont le pronostic vital est engagé», «personnes gravement blessées» et «personnes légèrement blessées», afin de permettre de comparer les mesures et leurs résultats dans les États membres;

24. dringt er bij de Commissie op aan om binnen twee jaar definities op te stellen van „levensgevaarlijk gewonde slachtoffers”, „zwaargewonde slachtoffers” en „lichtgewonde slachtoffers”, zodat de in de lidstaten genomen maatregelen en de resultaten hiervan met elkaar vergeleken kunnen worden;


24. demande à la Commission d'élaborer d'ici deux ans des définitions harmonisées des termes «personnes grièvement blessées dont le pronostic vital est engagé», «personnes gravement blessées» et «personnes légèrement blessées», afin de permettre de comparer les mesures et leurs résultats dans les États membres;

24. dringt er bij de Commissie op aan om binnen twee jaar definities op te stellen van „levensgevaarlijk gewonde slachtoffers”, „zwaargewonde slachtoffers” en „lichtgewonde slachtoffers”, zodat de in de lidstaten genomen maatregelen en de resultaten hiervan met elkaar vergeleken kunnen worden;


24. demande à la Commission d'élaborer d'ici deux ans des définitions harmonisées des termes "personnes grièvement blessées dont le pronostic vital est engagé", "personnes gravement blessées" et "personnes légèrement blessées", afin de permettre de comparer les mesures et leurs résultats dans les États membres;

24. dringt er bij de Commissie op aan om binnen twee jaar definities op te stellen van "levensgevaarlijk gewonde slachtoffers", "zwaargewonde slachtoffers" en "lichtgewonde slachtoffers", zodat de in de lidstaten genomen maatregelen en de resultaten hiervan met elkaar vergeleken kunnen worden;


En 2009, plus de 35 000 personnes ont perdu la vie sur les routes européennes et pour chaque personne qui décède, on estime qu'il y a 4 personnes atteintes de lésions invalidantes permanentes, 10 personnes grièvement blessées et 40 personnes légèrement blessées.

In 2009 zijn er op de Europese wegen meer dan 35 000 doden gevallen en voor elke dode vielen er naar schatting vier slachtoffers met een blijvende handicap, tien zwaargewonden en veertig lichtgewonden te betreuren.


2. Nombre total et relatif (par kilomètre-train) de personnes grièvement blessées et de personnes tuées par type d'accident, les catégories étant les suivantes:

2. Het totale en relatieve (ten opzichte van het aantal afgelegde treinkilometers) aantal personen dat per soort ongeval ernstig gewond is geraakt of is omgekomen, met onderverdeling in de volgende categorieën:


Nombre total et relatif (par kilomètre-train) de personnes grièvement blessées et de personnes tuées par type d'accident, les catégories étant les suivantes:

2. Het totale en relatieve (ten opzichte van het aantal afgelegde treinkilometers) aantal personen dat per soort ongeval ernstig gewond is geraakt of is omgekomen, met onderverdeling in de volgende categorieën:


w