Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de statut de personne déplacée
Directive relative à la protection temporaire
Fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique
Personne déplacée
Personne en demande de statut de personne déplacée
Statut de personne déplacée

Vertaling van "personnes déplacées conformément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique

EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika


personne en demande de statut de personne déplacée

aanvrager van het statuut van ontheemde


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




demande de statut de personne déplacée

aanvraag van het statuut van ontheemde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(36) Pour renforcer la solidarité, il importe que le Fonds prévoie, en coordination et synergie avec l’assistance humanitaire gérée par la direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile (ECHO), un soutien supplémentaire en vue de faire face, grâce à une aide d’urgence, à des situations d’urgence dans lesquelles des États membres ou des pays tiers sont soumis à une forte pression migratoire ou en cas d’afflux massif de personnes déplacées, conformément à la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l’octroi d’une protection temporaire en cas d’afflux m ...[+++]

(36) Het is voor de bevordering van de solidariteit van belang dat het Fonds, in coördinatie en synergie met de humanitaire hulp van het directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming (ECHO), bij noodsituaties waarin sprake is van grote migratiedruk op de lidstaten of derde landen of van massale toestroom van ontheemden, aanvullende steun biedt in de vorm van noodhulp overeenkomstig Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze ...[+++]


(36) Pour renforcer la solidarité, il importe que le Fonds prévoie un soutien supplémentaire en vue de faire face, grâce à une aide d’urgence, à des situations d’urgence dans lesquelles des États membres ou des pays tiers sont soumis à une forte pression migratoire ou en cas d’afflux massif de personnes déplacées, conformément à la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l’octroi d’une protection temporaire en cas d’afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres ...[+++]

(36) Het is voor de bevordering van de solidariteit van belang dat het Fonds bij noodsituaties waarin sprake is van grote migratiedruk op de lidstaten of derde landen of van massale toestroom van ontheemden, aanvullende steun biedt in de vorm van noodhulp overeenkomstig Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen.


26. fait observer que, s'agissant de la résolution de la crise humanitaire actuelle en Afrique du Nord, FRONTEX ne peut être l'instrument principal pour faire face aux flux migratoires en provenance de la région et demande à l'UE d'élaborer sans retard une réponse coordonnée, dans le cadre d'une stratégie cohérente à long terme, pour gérer la transition politique et la fragilité de certains États, de manière à s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires; invite le Conseil à élaborer un plan d'action pour le partage des charges afin d'aider à l'installation des réfugiés de la région, sur la base de la clause de solidarité figurant à l'article 80 du traité FUE, et à apporter une aide aux ...[+++] aux dispositions de la directive du Conseil 2001/55/CE du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et des mesures favorisant l'équilibre des efforts consentis par les États membres en matière d'accueil de ces personnes, avec les conséquences que cela comporte; demande au Conseil d'accélérer l'adoption du régime d'asile commun de l'UE et de mener à bien les procédures de codécision relatives à la mise sur pied du programme commun de réinstallation de l'UE et du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013, suivant les recommandations du Parlement de mai 2010; rappelle que les États membres sont tenus de respecter le principe du non-refoulement;

26. wijst erop dat voor het nemen van maatregelen met betrekking tot de humanitaire crisis in noordelijk Afrika Frontex niet het enige instrument kan zijn voor het beheer van de daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit de regio, en roept de EU op tot een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een coherente langetermijnstrategie ten aanzien van politieke veranderingen en kwetsbare staten, die de diepere oorzaken van de migratiestromen uit die regio aanpakt; dringt er bij de Raad op aan een actieplan voor lastenverdeling te ontwikkelen om te helpen bij het hervestigen van vluchtelingen uit de regio, op basis van de solidariteitsclausule in artikel 80 VWEU, en steun te bieden aan ontheemden overeenkomstig de bepalingen van Richt ...[+++]


(36) Pour renforcer la solidarité, il importe que le Fonds prévoie, en coordination et synergie avec l’assistance humanitaire gérée par la direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile (ECHO), un soutien supplémentaire en vue de faire face, grâce à une aide d’urgence, à des situations d’urgence dans lesquelles des États membres ou des pays tiers sont soumis à une forte pression migratoire ou en cas d’afflux massif de personnes déplacées, conformément à la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l’octroi d’une protection temporaire en cas d’afflux m ...[+++]

(36) Het is voor de bevordering van de solidariteit van belang dat het Fonds, in coördinatie en synergie met de humanitaire hulp van het directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming (ECHO), bij noodsituaties waarin sprake is van grote migratiedruk op de lidstaten of derde landen of van massale toestroom van ontheemden, aanvullende steun biedt in de vorm van noodhulp overeenkomstig Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) Pour renforcer la solidarité, il importe que le Fonds prévoie un soutien supplémentaire en vue de faire face, grâce à une aide d’urgence, à des situations d’urgence dans lesquelles des États membres ou des pays tiers sont soumis à une forte pression migratoire ou en cas d’afflux massif de personnes déplacées, conformément à la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l’octroi d’une protection temporaire en cas d’afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres ...[+++]

(36) Het is voor de bevordering van de solidariteit van belang dat het Fonds bij noodsituaties waarin sprake is van grote migratiedruk op de lidstaten of derde landen of van massale toestroom van ontheemden, aanvullende steun biedt in de vorm van noodhulp overeenkomstig Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen.


1. Conformément à ma circulaire du 1 mars 1995 concernant la révision du statut de personne déplacée (publiéé au Moniteur belge du 28 mars 1995), le statut de personne déplacée ne peut, en effet, plus être demandé par les personnes originaires d'ex-Yougoslavie à partir de cette date.

1. Overeenkomstig mijn omzendbrief van 1 maart 1995 met betrekking tot de herziening van de status van ontheemde (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 maart 1995), kan de status van ontheemde inderdaad vanaf deze datum niet meer worden aangevraagd door personen die afkomstig zijn uit ex-Joegoslavië.


Il est nécessaire de définir enfin les normes minimales (par exemple dans les domaines de la santé, du travail, de la vie familiale, de la circulation des personnes) applicables à l'octroi d'une protection aux personnes déplacées, dans l'esprit de la solidarité européenne tendant à équilibrer les charges consenties par les États-membres, conformément à l'article 63 du Traité d'Amsterdam.

Het is ten slotte noodzakelijk de minimale normen (bijvoorbeeld op het vlak van de gezondheid, de arbeid, het gezinsleven, het verkeer van de personen) die van toepassing zijn op de toekenning van bescherming aan de ontheemden op te stellen, in de geest, van de Europese solidariteit die ertoe strekt de door de lidstaten geleverde inspanningen in evenwicht te brengen, overeenkomstig artikel 63 van het Verdrag van Amsterdam.


Cette décision aura pour effet d'entraîner, à l'égard des personnes déplacées qu'elle vise, la mise en oeuvre dans tous les États membres de la protection temporaire conformément aux dispositions de la directive (article 5, §§ 3 et 4, de la directive).

Dat besluit heeft tot gevolg dat de ontheemden waarop het betrekking heeft, in alle lidstaten tijdelijke bescherming krijgen overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn (artikel 5, §§ 3 en 4, van de richtlijn).


3. D'exercer une pression nécessaire sur les gouvernements des pays où existent des situations de déplacement interne et qui ne peuvent ou refusent d'assister et de protéger leurs citoyens déplacés conformément aux principes reconnus au niveau international en matière de droit humanitaire et de droits humains, afin d'engager un dialogue constructif avec le représentant du secrétaire général, les autres organes compétents et la société internationale au nom des populations affectées, et de faciliter les efforts des agences et organisations humanitaires compétentes à cet égard, en particulier en améliorant le contact avec les ...[+++]

3. De nodige druk uit te oefenen op de regeringen van de landen waar in eigen land ontheemden leven en waar die regeringen weigeren hun ontheemde burgers, conform de internationaal erkende beginselen inzake het humanitair recht en de mensenrechten, te beschermen en bij te staan of zulks niet kunnen doen, teneinde namens de getroffen bevolkingsgroepen een constructieve dialoog aan te gaan met de vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal, met de overige bevoegde organen en met de internationale civiele maatschappij, en voorts — inzonderheid door de contacten met de ontheemden zelf te verbeteren — de inspanningen te vergemakkelijken d ...[+++]


13. d'insister auprès des partenaires européens pour que soit mise sur pied une opération d'aide humanitaire à grande échelle en vue de procurer à la population locale et aux personnes déplacées de l'Est de la RDC l'aide alimentaire et les soins médicaux dont elles ont besoin, et de garantir la sécurité lors du retour des réfugiés conformément au droit humanitaire international;

13. er bij de Europese partners op aan te dringen om een grootschalige humanitaire hulpoperatie op de been te brengen teneinde de lokale bevolking en de ontheemden in het oosten van de DRC de nodige voedselhulp en medische verzorging te geven en om een veilige terugkeer van de vluchtelingen te garanderen volgens het internationaal humanitair recht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes déplacées conformément ->

Date index: 2023-02-20
w