Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes contient aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 4 contient aussi selon moi des points sujets à controverse, comme la demande d'un couple formé de personnes du même sexe au § 2 et au § 1 la question des mères porteuses.

Artikel 4 bevat ook enkele, volgens mij controversiële punten, zoals de aanvraag door twee personen van hetzelfde geslacht, in § 2, of door de draagmoeder, in § 1.


488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui en a la garde; ...[+++]

488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voo ...[+++]


L'article 4 contient aussi selon moi des points sujets à controverse, comme la demande d'un couple formé de personnes du même sexe au § 2 et au § 1 la question des mères porteuses.

Artikel 4 bevat ook enkele, volgens mij controversiële punten, zoals de aanvraag door twee personen van hetzelfde geslacht, in § 2, of door de draagmoeder, in § 1.


488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui en a la garde; ...[+++]

488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis nº 32.256/2 du Conseil d'État, rendu le 22 octobre 2001, fait état que la version française de l'article 2 du présent accord contient une erreur de traduction qui rompt le parallélisme entre le paragraphe 1 et le paragraphe 3 et qui étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée ...[+++]

Het advies nr. 32.256/2 van de Raad van State van 22 oktober 2001 vermeldt dat de Franse versie van artikel 2 van de onderhavige Overeenkomst een vertaalfout bevat die het parallellisme tussen lid 1 en lid 3 verbreekt en de verplichting tot overname niet alleen uitbreidt tot de personen wier nationaliteit is ontnomen, maar ook tot « personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de aangezochte Overeenko ...[+++]


2. L’annexe I contient aussi, si elles sont disponibles, les informations nécessaires à l’identification des personnes physiques ou morales, des entités et des organismes concernés.

2. Bijlage I bevat tevens, indien beschikbaar, de informatie die nodig is om de betrokken natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten en lichamen te identificeren.


Elle contient aussi des dispositions relatives aux équipements terminaux installés dans les locaux des consommateurs, avec une attention particulière portée aux équipements terminaux destinés aux utilisateurs ayant des besoins spécifiques, y compris les personnes handicapées et les personnes âgées .

Deze richtlijn bevat ook bepalingen betreffende thuis bij de consument gebruikte eindapparatuur, met speciale aandacht voor eindapparatuur voor personen met speciale behoeften zoals gehandicapten en ouderen .


Il y a encore des gens, certainement au sein des gouvernements mais aussi dans cette Assemblée, qui préfèreraient qu’on les oublie et pour qui ce rapport est une mauvaise nouvelle parce qu’il contient indéniablement des faits concernant des personnes qui ont été enlevées et emmenées hors du territoire européen, sur des vols - remarquez, M. Helmer, l’emploi du mot «vols» plutôt que «extraditions» - transitant via l’Europe dans des a ...[+++]

Er zijn nog steeds mensen, zeker binnen de regeringen maar ook in dit Huis, die de mist liever willen laten voortduren en voor hen is dit verslag dan ook geen goed nieuws, want het bevat wel degelijk feiten over mensen die ontvoerd zijn vanaf Europees grondgebied, over vluchten - ziet u wel, mijnheer Helmer, ik zeg geen 'renditions', ik zeg 'vluchten' - via Europa in vliegtuigen die door de CIA zijn gehuurd.


Cette directive contient, à l’article 5, une disposition importante pour les personnes handicapées qui stipule que les employeurs doivent non seulement éviter toute discrimination, mais aussi prendre des mesures pour répondre aux besoins des personnes handicapées sur le lieu de travail, afin de garantir qu’elles soient traitées de manière égale.

Deze richtlijn bevat een voor personen met een handicap belangrijke bepaling, namelijk artikel 5, waarin gestipuleerd wordt dat werkgevers zich niet alleen moeten onthouden van discriminatie, maar op de werkplek ook maatregelen moeten treffen om tegemoet te komen aan de behoeften van personen met een handicap, teneinde te waarborgen dat het beginsel van gelijke behandeling met betrekking tot deze personen wordt nageleefd.


Il importe de donner aux citoyens l'assurance qu'un rapport comportant des données agrégées contient lui aussi les informations nécessaires à l'intention des passagers aériens et des autres personnes concernées.

Het is van belang om de burger te garanderen dat ook een verslag met geaggregeerde gegevens de voor luchtreizigers en andere betrokkenen relevante informatie bevat.




Anderen hebben gezocht naar : personnes contient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes contient aussi ->

Date index: 2024-05-26
w