Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnellement non seulement très compétent » (Français → Néerlandais) :

2º Dans le passé, l'O.B.C.E. a eu d'éclatantes réalisations à son actif : il dispose d'un personnel fidèle et très compétent ainsi que de dirigeants efficaces, et il ne faut pas sous-estimer l'impact de la présidence d'honneur, qui est assumée par un membre de la famille royale, successivement le Roi, alors le prince Albert, puis le prince Philippe.

2º De BDBH heeft in het verleden ophefmakende realisaties op haar palmares kunnen schrijven : de dienst beschikt over trouwe en zeer bekwame personeelsleden en efficiënte leidende ambtenaren en de impact van het erevoorzitterschap, waargenomen door een lid van de koninklijke families, achtereenvolgens de Koning, toen Prins Albert, en vervolgens Prins Philippe, is aanzienlijk.


2º Dans le passé, l'O.B.C.E. a eu d'éclatantes réalisations à son actif : il dispose d'un personnel fidèle et très compétent ainsi que de dirigeants efficaces, et il ne faut pas sous-estimer l'impact de la présidence d'honneur, qui est assumée par un membre de la famille royale, successivement le Roi, alors le prince Albert, puis le prince Philippe.

2º De BDBH heeft in het verleden ophefmakende realisaties op haar palmares kunnen schrijven : de dienst beschikt over trouwe en zeer bekwame personeelsleden en efficiënte leidende ambtenaren en de impact van het erevoorzitterschap, waargenomen door een lid van de koninklijke families, achtereenvolgens de Koning, toen Prins Albert, en vervolgens Prins Philippe, is aanzienlijk.


Je suis également ravie, Monsieur le Vice-président, de vous avoir parmi nous aujourd’hui pour cette discussion, sachant que vous êtes personnellement non seulement très compétent, mais aussi très étroitement impliqué dans l’ICE.

Het doet mij buitengewoon deugd, mijnheer de vicevoorzitter, dat u hier vandaag aanwezig bent bij ons debat, omdat ik weet dat u persoonlijk niet alleen competent bent, maar dat u zich bovendien altijd buitengewoon sterk hebt gemaakt voor het Europese burgerinitiatief.


L'agrément doit être pris en charge par les affaires économiques qui disposent d'un personnel non seulement expérimenté mais également compétent.

De erkenning moet het werk worden van Economische Zaken waar niet alleen bevoegd personeel maar ook bekwaam personeel aanwezig is.


L'agrément doit être pris en charge par les affaires économiques qui disposent d'un personnel non seulement expérimenté mais également compétent.

De erkenning moet het werk worden van Economische Zaken waar niet alleen bevoegd personeel maar ook bekwaam personeel aanwezig is.


La modification couvre mieux que le texte actuel l'ensemble des questions de compétence interne, à savoir non seulement la compétence territoriale, mais aussi la compétence d'attribution.

In de wijziging wordt het geheel van de vragen inzake de interne bevoegdheid, te weten niet enkel inzake de territoriale bevoegdheid, maar ook inzake de volstrekte bevoegdheid beter omschreven dan in de huidige tekst.


10. observe que certains commissaires désignés ont fait l'objet d'évaluations nettement favorables, après avoir non seulement fait la preuve de leur compétence mais aussi dressé un tableau très complet de leurs portefeuilles respectifs, exprimé un point de vue personnel sur les enjeux en question et s'être engagés à collaborer étroitement avec le Parlement européen;

10. wijst op het feit dat een aantal kandidaat-commissarissen een duidelijk positieve indruk hebben achtergelaten, en dat niet alleen omdat ze bekwaam zijn gebleken, maar ook omdat ze een alomvattend beeld van hun respectieve portefeuilles hebben geschetst, hun persoonlijke standpunten over de desbetreffende onderwerpen tot uitdrukking hebben gebracht en zich voor een nauwe samenwerking met het Europees Parlement hebben uitgesproken;


Je tiens à remercier le Premier ministre Blair et tous ses collaborateurs pour le travail très compétent qu’ils effectuent et je tiens à vous réaffirmer, à la fois au Parlement européen et au Premier ministre Blair, que nous travaillerons dur au succès non seulement du sommet de demain, mais également du sommet de décembre.

Ik kan u, het Europees Parlement en premier Blair verzekeren dat we alles op alles zullen zetten om ervoor te zorgen dat zowel de top morgen als de top in december een succes worden. Dan zullen we Europa weer op gang hebben geholpen.


Une fois sur place, nous avons pu constater que les compétences et le professionnalisme du personnel de la mission ont permis à celle-ci de se forger une solide réputation en termes d’autorité professionnelle. Cette mission se révèle très utile non seulement en termes de partage de savoir avec ses homologues, mais aussi de médiation entre les deux p ...[+++]

Ter plaatse konden we zien dat de missie er dankzij de kwaliteit en professionaliteit van haar mensen in is geslaagd een solide reputatie van professioneel gezag op te bouwen, niet alleen geschikt om deskundigheid over te dragen aan de grensautoriteiten van beide landen maar ook om tussen hen te bemiddelen in belangrijke kwesties van wederzijds belang.


Il est convaincant, non seulement de par son intégrité personnelle, mais aussi en raison de son expérience très variée et de sa compétence, notamment en matière de politique monétaire.

Hij is niet alleen overtuigend op grond van zijn persoonlijke integriteit, maar ook op grond van zijn veelzijdige ervaring en bekwaamheden, voornamelijk met betrekking tot kwesties op het gebied van het monetair beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnellement non seulement très compétent ->

Date index: 2021-12-04
w