Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnel sous contrat

Traduction de «personnel sous contrat devraient avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(42) Les membres du personnel et le personnel sous contrat devraient avoir la possibilité de dénoncer des infractions aux principes régissant leur protection conformément au présent règlement et ne devraient pas faire l'objet de sanctions pour avoir agi en ce sens.

(42) Werknemers en gecontracteerd personeel moeten de gelegenheid hebben inbreuken te melden tegen de in deze verordening vastgestelde beginselen die de grenzen van hun bescherming bepalen, en zij mogen voor het melden van dergelijke inbreuken niet worden gestraft .


Art. 4. Cet effort doit être équivalent à 0,10 p.c. de l'ensemble des rémunérations déclarées à la sécurité sociale du personnel sous contrat de travail d'employé moyennant une affectation obligatoire de 0,05 p.c. de la cotisation à un ou plusieurs groupes à risque tels définis par l'arrêté du 19 février 2013.

Art. 4. Deze inspanning moet evenwaardig zijn aan 0,10 pct. van het geheel van de lonen onderworpen aan de sociale zekerheid van het personeel onder arbeidsovereenkomst voor bediende mits een verplichte aanwending van 0,05 pct. van de bijdrage voor één of meerdere risicogroepen zoals bepaald in het besluit van 19 februari 2013.


Art. 7. La convention collective de travail d'entreprise comporte impérativement un engagement d'affecter à ces "initiatives groupes à risque" un budget équivalant à 0,10 p.c. pour 2015 et 2016 de la masse salariale annuelle déclarée à l'ONSS pour le personnel sous contrat de travail d'employé.

Art. 7. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst houdt noodzakelijkerwijze een verbintenis in om aan deze "initiatieven risicogroepen" een budget te besteden dat voor 2015 en 2016 0,10 pct. van de jaarlijkse RSZ-loonmassa moet bedragen voor het personeel onder arbeidsovereenkomst voor bediende.


Le directeur de l'établissement scolaire, les membres du personnel travaillant dans les établissements et le cas échéant le personnel sous contrat de bénévolat exerçant des prestations dans les établissements sont tenus au secret professionnel quant au contenu de l'épreuve externe commune et à toutes les informations qui permettent d'y accéder.

De directeur van de schoolinrichting, de personeelsleden die in de inrichtingen werken en, in voorkomend geval, het personeel met een arbeidsovereenkomst als vrijwilliger dat prestaties in inrichtingen uitoefent zijn tot geheimhouding verplicht wat betreft de inhoud van de gemeenschappelijke externe proef en van alle inlichtingen in verband daarmee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dispositif du groupement d'employeurs permet aux entreprises de se regrouper afin d'engager ensemble du personnel sous contrat de travail et de partager son temps de travail en fonction de leurs besoins.

Via werkgeversgroepering kunnen ondernemingen zich groeperen om samen werknemers met een arbeidsovereenkomst aan te werven en de arbeidstijd onder elkaar te verdelen in functie van hun behoeften.


Environ 420 membres du personnel sous contrat de travail à durée indéterminée bénéficient de ce plan de pension favorable et potentiellement près de 1.700 travailleurs contractuels sous contrat de travail à durée déterminée pourraient y prétendre.

Actueel zouden een 420-tal personeelsleden met een vaste arbeidsovereenkomst dergelijk gunstig pensioenplan genieten en zouden er potentieel tot 1.700 tijdelijke contractuelen met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd hierop aanspraak kunnen maken.


Bien que les retards dans la mise en œuvre des programmes soient proches des limites où ils risquent d'affecter les calendriers de démantèlement, on considère que les activités de démantèlement ainsi que la gestion des déchets issus du démantèlement et l'exécution des travaux par le personnel des centrales devraient avoir commencé d'ici 2013.

Hoewel de vertragingen bij de uitvoering van de programma's zulke vormen hebben aangenomen dat ze de ontmantelingsschema's in gevaar dreigen te brengen, gaan we er voorlopig toch nog vanuit dat de ontmantelingsactiviteiten en de activiteiten voor het beheer van het ontmantelingsafval door het personeel van de centrales in 2013 zullen starten.


13.4. Tous les autres membres du personnel de bord devraient avoir une connaissance suffisante des dispositions pertinentes du SSP et être familiarisés avec elles, à savoir:

Alle andere bemanningsleden dienen voldoende kennis te hebben van en bekend te zijn met de van toepassing zijnde bepalingen van het scheepsveiligheidsplan (SVP), waaronder:


21. note l'accélération du processus de remplacement du personnel auxiliaire par du personnel sous contrat; invite le Secrétaire général à lui soumettre avant le 1 juillet 2005 un rapport sur la situation du personnel auxiliaire, freelance et sous contrat au secrétariat et au sein des groupes politiques, rapport indiquant les effets budgétaires de ce changement pour toutes les institutions; attend de l'Administration du Parlement qu'elle indique clairement les raisons de l'accélération de ce processus et les imp ...[+++]

21. neemt nota van de versnelde verschuiving van hulpfunctionarissen naar arbeidscontractanten; verzoekt de secretaris-generaal vóór 1 juli 2005 een verslag voor te leggen over de situatie van hulpfunctionarissen, freelance personeel en arbeidscontractanten bij het secretariaat-generaal en de fracties, met inbegrip van de begrotingsgevolgen van deze verandering voor alle instellingen; verwacht van de Administratie van het Parlement dat zij duidelijk aangeeft wat de redenen voor deze versnelde verschuiving zijn en wat de gevolgen van ...[+++]


21. note l'accélération du processus de remplacement du personnel auxiliaire par du personnel sous contrat; invite le Secrétaire général à lui soumettre avant le 1 juillet 2005 un rapport sur la situation du personnel auxiliaire, freelance et sous contrat au secrétariat du Parlement et au sein des groupes politiques, rapport indiquant les effets budgétaires de ce changement pour toutes les institutions; attend de l'administration du Parlement qu'elle indique clairement les raisons de l'accélération de ce process ...[+++]

21. neemt nota van de versnelde verschuiving van hulpfunctionarissen naar arbeidscontractanten; verzoekt de secretaris-generaal vóór 1 juli 2005 een verslag voor te leggen over de situatie van hulpfunctionarissen, freelance personeel en arbeidscontractanten bij het Secretariaat-generaal en de fracties, met inbegrip van de begrotingsgevolgen van deze verandering voor alle instellingen; verwacht van de Administratie van het Parlement dat zij duidelijk aangeeft wat de redenen voor deze versnelde verschuiving zijn en wat de gevolgen van ...[+++]




D'autres ont cherché : personnel sous contrat     personnel sous contrat devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel sous contrat devraient avoir ->

Date index: 2024-12-01
w