Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel pourront épauler cette » (Français → Néerlandais) :

Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire de l'Etat membre ou du pays d'origine de l'entreprise qui accorde la couverture; ...[+++]

Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op het grondgebied van de lidstaat of het land van herkomst van de onderneming die dekking verleent; b) de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volge ...[+++]


Le ministre doit également s'occuper des arrêtés d'exécution.Enfin, les moyens supplémentaires nécessaires doivent être libérés en vue de l'exécution de cette loi: meilleure rémunération pour les rapports d'expertise, du personnel supplémentaire dans les nouvelles chambres d'internement des tribunaux de l'application des peines, etc. Le ministre peut-il m'assurer que tant la loi de réparation que les arrêtés d'exécution pourront être rapidement fin ...[+++]

Tevens moet de minister werk maken van de uitvoeringsbesluiten. En tot slot dienen de nodige extra middelen vrijgemaakt te worden voor de uitvoering van deze wet, onder meer op het vlak van betere verloning voor de expertiseverslagen, extra personeel in de nieuwe interneringskamers bij de SURB's, enz. Kan de minister mij verzekeren dat zowel de reparatiewet als de uitvoeringsbesluiten spoedig zullen klaargemaakt en goedgekeurd kunnen worden?


Cela signifie aussi que les agents recrutés entre février 2012 et décembre 2013 soit au total 4 212 membres du personnel, ne pourront effectivement pas bénéficier de cette promotion barémique dans l’ancienne échelle de traitement supérieure puisqu’ils n’ont pas pu s’inscrire à une formation certifiée.

Dat betekent ook dat de ambtenaren die tussen februari 2012 en december 2013 werden aangeworven, te weten in totaal 4 212 personeelsleden, inderdaad deze bevordering in weddeschaal in de oude hogere weddeschaal niet zullen kunnen genieten omdat ze zich niet hebben kunnen inschrijven voor een gecertificeerde opleiding.


L'article 102, § 4, de cette dernière limite les finalités d'utilisation des données à caractère personnel en prévoyant qu'elles ne pourront pas être utilisées à des fins administratives.

Artikel 102, § 4, van deze SUO beperkt de gebruiksdoeleinden van de persoonsgegevens door te voorzien dat zij niet gebruikt mogen worden voor administratieve doeleinden.


Lorsque cette circonstance aggravante personnelle est établie, les peines correctionnelles pourront être portées au double et les peines criminelles augmentées conformément à l'article 54 du Code pénal.

Wanneer deze persoonlijke verzwarende omstandigheid geldt, kunnen de correctionele straffen worden verdubbeld en de criminele straffen worden verhoogd overeenkomstig artikel 54 van het Strafwetboek.


Lorsque cette circonstance aggravante personnelle est établie, les peines correctionnelles pourront être portées au double et les peines criminelles augmentées conformément à l'article 54 du Code pénal».

Wanneer deze persoonlijke verzwarende omstandigheid vaststaat, kunnen de correctionele straffen worden verdubbeld en de criminele straffen worden verhoogd overeenkomstig artikel 54 van het Strafwetboek».


5. Je souhaite en l'espèce faire référence à « l'opération de caloguisation » au sein de la police fédérale par laquelle 1 080 membres du personnel du cadre opérationnel qui occupent un emploi administratif seront désignés à un emploi opérationnel et pourront, de cette manière, libérer des places pour des membres du cadre administratif et logistique.

5. Ter zake wens ik te verwijzen naar de « calogiseringsoperatie » binnen de federale politie, waarbij 1 080 personeelsleden van het operationeel kader die een administratieve betrekking bekleden, zullen worden aangewezen voor een operationele betrekking en dus op die manier plaats kunnen maken voor personeelsleden van het administratief en logistiek kader.


4. Je souhaite en l'espèce faire référence à « l'opération de caloguisation » au sein de la police fédérale par laquelle 1 080 membres du personnel du cadre opérationnel qui occupent un emploi administratif seront désignés à un emploi opérationnel et pourront, de cette manière, libérer des places pour des membres du cadre administratif et logistique.

4. Ter zake wens ik te verwijzen naar de « calogiseringsoperatie » binnen de federale politie, waarbij 1 080 personeelsleden van het operationeel kader die een administratieve betrekking bekleden, zullen worden aangewezen voor een operationele betrekking en dus op die manier plaats kunnen maken voor personeelsleden van het administratief en logistiek kader.


2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit ...[+++]

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.


2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit ...[+++]

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel pourront épauler cette ->

Date index: 2022-09-16
w