Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Informer le personnel hospitalier
Personnel hospitalier
Torture

Traduction de «personnel hospitalier toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


informer le personnel hospitalier

ziekenhuispersoneel informeren | ziekenhuispersoneel instructies geven | ziekenhuispersoneel instrueren


Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents

hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'état actuel de la législation, les prestataires suivants ne tombent clairement pas dans la catégorie visée des personnes frappées par l'interdiction de bénéficier de dispositions entre vifs ou testamentaires: les soignants paramédicaux, les infirmiers, le personnel hospitalier toutes fonctions confondues, les assistants personnels professionnels des personnes handicapées et tous les intervenants qui apportent une aide à domicile, ce qui inclut aussi bien les aides ménagères et les aides seniors que toutes les formes de soins médicaux et non médicaux dispensés par des professionnels.

Vallen in de huidige stand van de wetgeving beduidend niet in de geviseerde categorie van onbekwaam om te verkrijgen bij schenking of testament : de paramedische verzorgers, verplegers, ziekenhuispersoneel allerhande, professionele persoonlijk assistenten van gehandicapten en heel de thuiszorghelpers, gaande van poets- en bejaardenhulp tot alle vormen van medische en niet-medische professionele zorgverstrekking.


Dans l'état actuel de la législation, les prestataires suivants ne tombent clairement pas dans la catégorie visée des personnes frappées par l'interdiction de bénéficier de dispositions entre vifs ou testamentaires: les soignants paramédicaux, les infirmiers, le personnel hospitalier toutes fonctions confondues, les assistants personnels professionnels des personnes handicapées et tous les intervenants qui apportent une aide à domicile, ce qui inclut aussi bien les aides ménagères et les aides seniors que toutes les formes de soins médicaux et non médicaux dispensés par des professionnels.

Vallen in de huidige stand van de wetgeving beduidend niet in de geviseerde categorie van onbekwaam om te verkrijgen bij schenking of testament : de paramedische verzorgers, verplegers, ziekenhuispersoneel allerhande, professionele persoonlijk assistenten van gehandicapten en heel de thuiszorghelpers, gaande van poets- en bejaardenhulp tot alle vormen van medische en niet-medische professionele zorgverstrekking.


En toute logique, on ira donc faire une déclaration auprès de l'officier de l'état civil avec une attestation de décès et si le décès survient à l'hôpital, le fonctionnaire de l'état civil en sera informé par le personnel hospitalier.

Logischerwijze zal men dus aangifte komen doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand, met een overlijdensattest, en indien het overlijden in het ziekenhuis plaatsvindt, zal de ambtenaar van de burgerlijke stand via het ziekenhuispersoneel op de hoogte worden gebracht van het overlijden.


Par ailleurs, la résolution devait être diffusée le plus largement possible auprès de toutes les parties concernées : pouvoirs publics, personnel hospitalier, soins du premier échelon, patients, chercheurs.

Daarenboven zou de resolutie zo breed mogelijk moeten worden verspreid bij alle betrokken partijen : overheden, ziekenhuispersoneel, eerstelijnswerkers, patiënten, onderzoeksploegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, quel que soit le statut de l’hôpital, et nonobstant ce financement forfaitaire, le ministre fédéral de la Santé publique ne dispose pas des moyens légaux pour contraindre un gestionnaire hospitalier à accorder ou non à son personnel, ou à une partie de celui-ci, certains avantages extra-légaux, qu’ils soient importants ou pas, ou tout simplement à appliquer les échelles barémiques servant de référence à la fixation de ce financement forfaitaire.

Ongeacht het statuut van het ziekenhuis en in weerwil van die forfaitaire financiering, beschikt de federale minister van Volksgezondheid echter niet over de wettelijke middelen om een ziekenhuisbeheerder ertoe te dwingen om bepaalde – al dan niet belangrijke - extralegale voordelen al of niet aan zijn personeel of aan een deel daarvan toe te kennen, of om eenvoudigweg de loonschalen die als referentie dienen voor het vastleggen van de bovenvermelde forfaitaire financiering toe te passen.


B. considérant que les blessures par piqûre d'aiguille et les autres blessures par instruments médicaux tranchants représentent l'un des risques les plus courants et les plus graves pour le personnel de santé dans toute l'Europe, et que le personnel hospitalier et les professionnels de santé risquent souvent d'être victimes d'infections causées par des blessures provoquées par l'utilisation de seringues ou d'instruments tranchants,

B. overwegende dat naaldprikwonden en andere verwondingen veroorzaakt door scherpe medische instrumenten behoren tot de meest voorkomende en ernstigste risico's voor gezondheidswerkers in heel Europa; overwegende dat ziekenhuispersoneel en gezondheidswerkers vaak het risico lopen op infecties veroorzaakt door verwondingen die het gevolg zijn van het gebruik van naalden en andere scherpe instrumenten,


B. considérant que les blessures par piqûre d'aiguille et les autres blessures par instruments médicaux tranchants représentent l'un des risques les plus courants et les plus graves pour le personnel de santé dans toute l'Europe, et que le personnel hospitalier et les professionnels de santé risquent souvent d'être victimes d'infections causées par des blessures provoquées par l'utilisation de seringues ou d'instruments tranchants,

B. overwegende dat naaldprikwonden en andere verwondingen veroorzaakt door scherpe medische instrumenten behoren tot de meest voorkomende en ernstigste risico's voor gezondheidswerkers in heel Europa; overwegende dat ziekenhuispersoneel en gezondheidswerkers vaak het risico lopen op infecties veroorzaakt door verwondingen die het gevolg zijn van het gebruik van naalden en andere scherpe instrumenten,


- (PT) Les blessures par piqûre d’aiguille et les autres blessures par instruments médicaux tranchants représentent l’un des risques les plus courants et les plus graves pour le personnel de santé dans toute l’Europe, et le personnel hospitalier et les professionnels de santé risquent souvent d’être victimes d’infections causées par des blessures provoquées par l’utilisation de seringues ou d’instruments tranchants, comme le dit la résolution adoptée.

− (PT) Naaldprikwonden en andere verwondingen veroorzaakt door scherpe medische instrumenten behoren tot de meest voorkomende en ernstigste risico's voor gezondheidswerkers in heel Europa, en ziekenhuispersoneel en gezondheidswerkers lopen vaak het risico op infecties veroorzaakt door verwondingen die het gevolg zijn van het gebruik van naalden en andere scherpe instrumenten, zoals beschreven in de resolutie die is aangenomen.


B. considérant que les blessures par piqûre d'aiguille et les autres blessures par instruments médicaux tranchants représentent l'un des risques les plus courants et les plus graves pour le personnel de santé dans toute l'Europe, et que le personnel hospitalier et les professionnels de santé risquent souvent d'être victimes d'infections causées par des blessures provoquées par l'utilisation de seringues ou d'instruments tranchants,

B. overwegende dat naaldprikwonden en andere verwondingen veroorzaakt door scherpe medische instrumenten behoren tot de meest voorkomende en ernstigste risico's voor gezondheidswerkers in heel Europa; overwegende dat ziekenhuispersoneel en gezondheidswerkers vaak het risico lopen op infecties veroorzaakt door verwondingen die het gevolg zijn van het gebruik van naalden en andere scherpe instrumenten,


L'arrêté royal du 12 août 1994 prévoit, en effet, que la demande peut émaner de chaque membre du personnel de l'hôpital ou du groupement hospitalier et de tout médecin.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 bepaalt immers dat het verzoek kan uitgaan van elk personeelslid van het ziekenhuis of van de ziekenhuisgroepering en van elke arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel hospitalier toutes ->

Date index: 2023-07-25
w