Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent technique forestier
Agente technique forestière
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Chef de district forestier
Cheffe de district forestière
Forestier
Garde forestier
Garde-forestier
Hyperostose ankylosante
Ouvriers d'entretien et de reboisement des forêts
Ouvriers forestiers
Personnel forestier
Politique forestière
Produit forestier
Produits forestiers
Programme forestier
Responsable forestier
Réparateur d'engins forestiers
Technicien d'engins forestiers
Technicien d'engins sylvicoles

Vertaling van "personnel forestier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ouvriers d'entretien et de reboisement des forêts | ouvriers forestiers(B) | personnel forestier

bosbouwarbeiders | bosbouwpersoneel


réparateur d'engins forestiers | technicien d'engins sylvicoles | technicien d'engins forestiers | technicien d'engins forestiers/technicienne d'engins forestiers

monteur | werktuigbouwkundige | werktuigbouwkundige bosbouw


agent technique forestier | agente technique forestière | agent technique forestier/agente technique forestière | garde-forestier

bosbeheerder | natuurbeheerder | landschapsinspecteur | parkbeheerder


chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier

bos- en natuurbeheerder | parkbeheerder | bosopzichter | parkwachter


Hyperostose ankylosante [Forestier]

ankyloserende hyperostose [Forestier]


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.






politique forestière [ programme forestier ]

bosbouwbeleid [ bosbouwprogramma ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent arrêté s'applique aux agents et membres du personnel contractuel de l'administration forestière visés à l'article 1 , 1° à 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts, ci-après nommés « personnel forestier »; 2° à l'article 3, les mots « de la Division de la Nature et des Forêts » sont remplacés par les mots « du Département de la Nature et des Forêts »; 3° à l'article 4, les mots « Le personnel forestier assistant » sont remplacés par les mots « L'agent visé à l'article 1 qui assiste »; 4° à l'article 5, les mots « fo ...[+++]

Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren en contractuele personeelsleden van het in artikel 1, 1° tot 5°, bedoelde bosbeheer van het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen, hierna " bospersoneel" genoemd" . 2° in artikel 3 worden de woorden " van de Afdeling Natuur en Bossen" vervangen door de woorden " van het Departement Natuur en Bossen" ; 3° in artikel 4 worden de woorden " Het bospersoneel dat " vervangen door de woorden " De in artikel 1 bedoelde ambtenaar die" ; 4° in artikel 5 worden de woorden " ambtenaren va ...[+++]


2° le demandeur ait un droit réel ou un droit d'usage personnel sur un terrain couvert d'un peuplement forestier homogène, constitué pour un maximum de 20% d'espèces d'arbres indigènes au moment de l'établissement ou de la modification du plan de gestion de la nature.

2° de aanvrager op het ogenblik van de opmaak of de wijziging van het natuurbeheerplan een zakelijk recht of een persoonlijk gebruiksrecht heeft op een terrein met een homogeen bosbestand dat maximaal voor 20% bestaat uit inheemse boomsoorten.


Art. 4. Dans la Partie VIII, Chapitre I, du même Code, il est inséré un article R.89bis rédigé comme suit : « Art. R.89 bis. Le personnel statutaire ou contractuel des services du Gouvernement wallon qui a la qualité de garde forestier en application de l'article 56 du Code forestier du 15 juillet 2008, recherche et constate en qualité d'officier de police judiciaire l'ensemble des infractions qu'il peut rechercher et constater en vertu de l'article D.140, § 1, du Livre I du Code de l'Environnement, du Code forestier et de la loi du ...[+++]

Art. 4. In Deel VIII, Hoofdstuk I, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel R.89bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. R.89 bis. Het statutaire of contractuele personeel van de diensten van de Waalse Regering dat de hoedanigheid van boswachter heeft overeenkomstig artikel 56 van het Boswetboek van 15 juli 2008, is, als officier van de gerechtelijke politie, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van het geheel van de overtredingen die het kan opsporen en vaststellen krachtens artikel D.140, § 1, van Boek I van het Milieuwetboek, het Boswetboek en de jachtwet van 28 februari 1882».


Les termes « un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique ou toute autre personne ayant un caractère public » visent donc les agents de police, les agents forestiers, les membres du personnel de l'administration des douanes et accises, les pompiers, etc.

Met « een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed » worden dan ook politieagenten, ambtenaren van het bosbeheer, personeelsleden van de administratie der Douane en Accijnzen, brandweerlieden e.d.m. bedoeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déductions personnelles, abattements et réductions d'impôt en fonction de la situation ou des charges de famille que cet autre État accorde à ses propres résidents sont accordés aux personnes visées à la phrase précédente mais ils sont réduits au prorata des revenus agricoles ou forestiers, des bénéfices d'une entreprise ou des revenus d'activités indépendantes réalisés dans cet autre État par rapport au total des revenus professionnels, d'où qu'ils proviennent, dont ces personnes sont les bénéficiaires.

De persoonlijke aftrekken, tegemoetkomingen en verminderingen uit hoofde van de gezinstoestand of gezinslasten welke die andere Staat aan zijn eigen inwoners verleent, worden verleend aan de in de vorige zin bedoelde personen, maar ze worden verminderd naar rata van de inkomsten uit land- of bosbouw, van de winst van een onderneming of van de inkomsten uit zelfstandige werkzaamheden die in die andere Staat zijn verwezenlijkt in verhouding tot het totale beroepsinkomen, ongeacht de herkomst ervan, waarvan die personen de begunstigden zijn.


Les termes « un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique ou toute autre personne ayant un caractère public » visent donc les agents de police, les agents forestiers, les membres du personnel de l'administration des douanes et accises, les pompiers, etc.

Met « een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed » worden dan ook politieagenten, ambtenaren van het bosbeheer, personeelsleden van de administratie der Douane en Accijnzen, brandweerlieden e.d.m. bedoeld.


Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 1993 portant règlement de la masse d'habillement du personnel forestier du Ministère de la Région wallonne;

Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 1993 houdende regeling van het kledingsfonds van het bospersoneel van het Ministerie van het Waalse Gewest;


Art. 26. L'arrêté ministériel du 16 décembre 1993 portant catalogue de la masse d'habillement du personnel forestier du Ministère de la Région wallonne est abrogé.

Art. 26. Het ministerieel besluit van 16 december 1993 houdende de cataloog van het kledingsfonds van het bospersoneel van het Ministerie van het Waalse Gewest, wordt opgeheven.


Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 1993 portant catalogue de la masse d'habillement du personnel forestier du Ministère de la Région wallonne;

Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 1993 houdende de cataloog van het kledingsfonds van het bospersoneel van het Ministerie van het Waalse Gewest;


Art. 25. L'arrêté ministériel du 16 décembre 1993 portant règlement de la masse d'habillement du personnel forestier du Ministère de la Région wallonne est abrogé.

Art. 25. Het ministerieel besluit van 16 december 1993 houdende regeling van het kledingsfonds van het bospersoneel van het Ministerie van het Waalse Gewest, wordt opgeheven.


w