Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Graphique d'occupation du personnel
S’occuper des effets personnels de clients
Taxe sur le personnel occupé

Traduction de «personnel effectivement occupé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graphique d'occupation du personnel

grafisch bezettingsoverzicht


soccuper des effets personnels de clients

letten op persoonlijke spullen van klanten | letten op persoonlijke bezittingen van klanten | letten op persoonlijke voorwerpen van klanten


taxe sur le personnel occupé

belasting op tewerkgesteld personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38. § 1. Le personnel ouvrier, occupé le samedi, en application des dispositions de l'article 7, a droit au paiement des heures effectivement prestées, avec un minimum de trois heures, majoré de 50 p.c. pour les deux premières heures de travail et de 100 p.c. pour les heures suivantes de travail sans préjudice, le cas échéant, des indemnités d'équipes dues.

Art. 38. § 1. Het werkliedenpersoneel dat in toepassing van de bepalingen van artikel 7 op zaterdag wordt tewerkgesteld, heeft recht op betaling van de werkelijk gepresteerde uren, met een minimum van drie uren, verhoogd met 50 pct. voor de eerste twee uren arbeid, en met 100 pct. voor de volgende uren arbeid, onverminderd, in voorkomend geval, de verschuldigde ploegenvergoedingen.


« Le bailleur peut toutefois mettre fin au bail, à tout moment, en donnant congé six mois à l'avance, s'il a l'intention d'occuper le bien personnellement et effectivement ou de le faire occuper de la même manière par ses descendants, ses enfants adoptifs, ses ascendants, son conjoint, les descendants, ascendants et enfants adoptifs de celui-ci, ses collatéraux et les collatéraux de son conjoint jusqu'au troisième degré.

« De verhuurder kan de huurovereenkomst evenwel te allen tijde beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden, indien hij voornemens is het goed persoonlijk en werkelijk te betrekken of het op dezelfde wijze te laten betrekken door zijn afstammelingen, zijn aangenomen kinderen, zijn bloedverwanten in opgaande lijn, zijn echtgenoot, door diens afstammelingen, bloedverwanten in opgaande lijn en aangenomen kinderen, door zijn bloedverwanten in de zijlijn en de bloedverwanten in de zijlijn van zijn echtgenoot tot in de derde graad.


Le bailleur peut toutefois mettre fin au bail, à tout moment, en donnant congé six mois à l'avance, s'il a l'intention d'occuper le bien loué personnellement et effectivement ou de le faire occuper de la même manière par ses descendants, ses enfants adoptifs, ses ascendants, son conjoint, les descendants, ascendants et enfants adoptifs de celui-ci, ses collatéraux et les collatéraux de son conjoint jusqu'au troisième degré.

De verhuurder kan de huurovereenkomst evenwel te allen tijde beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden, indien hij voornemens is het goed persoonlijk en werkelijk te betrekken of het op dezelfde wijze te laten betrekken door zijn afstammelingen, zijn aangenomen kinderen, zijn bloedverwanten in opgaande lijn, zijn echtgeno(o)t(e), door diens afstammelingen, bloedverwanten in opgaande lijn en aangenomen kinderen, door zijn bloedverwanten in de zijlijn en de bloedverwanten in de zijlijn van zijn echtgenoot tot in de derde graad.


« § 4.1 Lorsqu'il s'agit de membres du personnel occupant une fonction de sélection ou de promotion, les services effectivement prestés à partir de l'âge de 20, 21, 22, 23 ou 24 ans dans le cadre d'un contrat de travail auprès d'un employeur privé, en Belgique ou à l'étranger, ainsi que les services prestés en tant qu'indépendant ou titulaire d'une profession libérale sont pris en considération.

« § 4.1 Bij personeelsleden die een selectieambt of een bevorderingsambt bekleden, wordt rekening gehouden met de diensten die ze vanaf de leeftijd van 20, 21, 22, 23 of 24 jaar hebben verricht in het kader van een arbeidsovereenkomst bij een private werkgever in het binnenland of het buitenland, alsook als zelfstandige of als beoefenaar van een vrij beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, les membres du personnel de l'administration fédérale ont droit, à partir du 1 janvier 2007, au transport public gratuit (arrêté royal du 26 janvier 2007) depuis leur résidence réelle jusqu'à l'endroit où ils sont effectivement occupés dans un service fédéral.

In principe hebben de personeelsleden van de federale overheid vanaf 1 januari 2007 recht op gratis openbaar vervoer (koninklijk besluit van 26 januari 2007) vanaf hun werkelijke verblijfplaats tot op de plaats waar zij in een federale dienst werkelijk tewerkgesteld zijn.


Art. 4. Par jour effectivement presté, on octroie aux travailleurs occupés un chèque-repas dont la valeur nominale est la suivante : à partir du 1 janvier 2009 : 2,20 EUR, soit une quote-part patronale de 1,11 EUR et une part personnelle du travailleur de 1,09 EUR.

Art. 4. Aan de tewerkgestelde werknemers wordt per effectief gepresteerde dag een maaltijdcheque toegekend, met volgende nominale waarde : met ingang van 1 januari 2009 : 2,20 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 1,11 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.


La Monnaie Royale de Belgique occupe, hormis un agent Rosetta 103 agents dont 16 administratifs affectés par l'Administration de la trésorerie relèvent du plan de personnel du Service Public Fédéral Finances, tandis que 87 techniciens appartiennent effectivement au plan de personnel de la Monnaie Royale de Belgique.

De Koninklijke Munt van België stelt, naast 1 persoon aangeworven in het kader van het Rosetta-plan, 103 personeelsleden tewerk, waaronder 16 administratieven ter beschikking gesteld door de Thesaurie die voorkomen in het personeelsplan van de federale overheidsdienst Financiën, terwijl 87 technici effectief begrepen zijn in het personeelsplan van de Koninklijke Munt van België.


La loi prévoit d'ailleurs que le propriétaire qui reprend son bien pour l'occuper personnellement, doit aussi pouvoir attester effectivement qu'il a exercé une activité personnelle pendant 9 ans.

De wet bepaalt trouwens dat de eigenaar die zijn goed terugneemt voor persoonlijke bezetting, ook effectief een persoonlijke activiteit moet kunnen bewijzen gedurende 9 jaar.


7. La mise en place de places d’accueil supplémentaires dans certaines structures d’accueil a effectivement un impact sur l’occupation du personnel, et notamment sur le nombre d’heures prestées.

7. Het organiseren van extra opvangplaatsen in bepaalde opvangstructuren heeft uiteraard een impact op de personeelsbezetting, met name op het aantal gepresteerde uren.


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée dans les troisième et cinquième degrés au sein du service d’encadrement Personnel et Organisation entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant ...[+++]

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, er inderdaad in de derde en vijfde trap bij de stafdienst Personeel & Organisatie een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze voorzien bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel effectivement occupé ->

Date index: 2023-10-22
w