Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel dûment mandaté " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. Les informations récoltées et traitées en vertu du décret et par application du présent arrêté ne peuvent être communiquées qu'aux destinataires suivants, uniquement dans la mesure strictement nécessaire à la réalisation de chacun des objectifs spécifiques repris ci-dessous : 1° en ce qui concerne les informations et les données traitées et recueillies pour la planification et l'exécution des contrôles antidopage, en ce compris pour la mise en oeuvre du passeport biologique du sportif tel que visé à l'article 12, § 1 , alinéa 2, du décret : les agents de l'ONAD de la Communauté française, les médecins contrôleurs désignés par le Gouvernement, les laboratoires accrédités ou autrement approuvés par l'AMA, le sportif contrôlé, la ou l ...[+++]

Art. 3. De inlichtingen die krachtens het decreet en met toepassing van dit besluit worden ingewonnen en behandeld, kunnen alleen aan de volgende personen worden meegedeeld, in de mate dat en alleen als ze noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van elk van de hieronder vermelde specifieke doelstellingen : 1° wat de inlichtingen en gegevens betreft die werden verwerkt en ingewonnen voor het plannen en het uitvoeren van de dopingcontroles, ook voor het organiseren van het biologisch paspoort van de sporter zoals bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid van het decreet : de ambtenaren van de NADO van de Franse Gemeenschap, de door de Regering aangestelde controleartsen, de door het WADA geaccrediteerde of anders goedgekeurde laboratoria, de ...[+++]


1. réaffirme que la Cour des comptes européenne considère que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) pour l'exercice 2011 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs; souligne à nouveau que la procédure de décharge doit porter sur l'exercice précédent; est conscient du fait que tout progrès accompli depuis lors devrait être dûment noté et pris en considération; estime qu'il convient de noter à cet égard que le rapport spécial n° 15/2012 de la Cour des comptes sur la gestion des conflits d'intérêts dans une sélection d'agences de l'Union européenne, qui ...[+++]

1. herinnert aan het feit dat de Europese Rekenkamer van mening is dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) betreffende het begrotingsjaar 2011 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn; onderstreept andermaal dat de kwijtingsprocedure betrekking heeft op het voorafgaande jaar; is zich ervan bewust dat de sedertdien geboekte vooruitgang naar behoren moet worden vastgesteld en in aanmerking genomen; acht het in dit verband vermeldenswaardig dat in het speciaal verslag nr. 15/2012 "Omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU" van de Rekenkamer, waarin belangrijke tekortkomingen in beleid en procedures inzake belangenconflicten bi ...[+++]


1. Les membres nationaux de l'Unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust), leurs adjoints, leurs assistants et le personnel dûment autorisé ont le droit, dans les limites de leur mandat et aux fins de l'accomplissement de leurs tâches, d'accéder aux données introduites dans le système d'information des douanes conformément aux articles 1er, 3, 4, 5, 6, 15, 16, 17, 18 et 19, et de les consulter.

1. De nationale leden van Eurojust, hun plaatsvervangers, assistenten en specifiek gemachtigd personeel hebben binnen de grenzen van hun mandaat en voor de uitvoering van hun taken het recht om overeenkomstig de artikelen 1, 3, 4, 5, 6, 15, 16, 17, 18 en 19 de in het douane-informatiesysteem ingevoerde gegevens op te vragen en deze te raadplegen.


8. souligne qu'il importe de respecter la compétence du Parlement européen en matière de contrôle budgétaire dans le mandat du Fonds européen pour la démocratie; insiste pour que le Parlement européen soit dûment représenté dans les organes directeurs et participe à la définition du mandat du Fonds, aux décisions sur sa stratégie politique et à la nomination du personnel de direction.

8. benadrukt dat de bevoegdheid van het Europees Parlement inzake controle van de begroting moet worden geëerbiedigd in de taakomschrijving van een EFD; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren vertegenwoordigd is in de bestuursorganen, en wordt betrokken bij de omschrijving van het mandaat van het EFD, bij besluiten over beleidsstrategieën en bij de benoeming van het leidinggevend personeel.


3° les dispositions du point C, concernant l'Administration des affaires fiscales, sont remplacées par les dispositions suivantes : « Outre aux agents de cette administration, les emplois de directeur peuvent être également conférés, dans le respect des proportions fixées pour chaque grade par le Comité de direction ou le comité du personnel dûment mandaté par le Comité de direction, aux agents des services centraux des administrations fiscales possédant les qualifications professionnelles requises pour l'exécution des travaux d'études et de conception en matière de législation fiscale, nationale et internationale, et qui, soit sont titu ...[+++]

3° de bepalingen onder C met betrekking tot de Administratie van fiscale zaken worden als volgt vervangen : » Benevens aan de ambtenaren van de administratie zelf, kunnen de betrekkingen van directeur ook worden toegekend, binnen de verhoudingen vastgesteld voor iedere graad door het Directiecomité of het hiertoe gemachtigde personeelscomité, aan de ambtenaren van de centrale administraties van de fiscale administraties, die over de beroepskwalificaties beschikken, vereist voor de uitvoering van het studie- en conceptiewerk inzake nationale en internationale fiscale wetgeving en die, hetzij titularis zijn van de overeenstemmende graad, h ...[+++]


Sous réserve du chapitre IX de la présente décision, Europol a le droit, dans les limites de son mandat, de demander de manière dûment justifiée que soient communiquées à un membre de son personnel clairement identifié des données introduites dans le système d'information des douanes conformément aux articles 2, 3, 4, 5 et 6.

Onverminderd het bepaalde in hoofdstuk IX van dit besluit heeft Europol binnen de grenzen van zijn mandaat het recht om een naar behoren gemotiveerd verzoek in te dienen dat aan een duidelijk geïdentificeerd personeelslid overeenkomstig de leden 2, 3, 4, 5 en 6 de in het douane-informatiesysteem ingevoerde gegevens worden meegedeeld.


Sous réserve du chapitre IX de la présente décision, l’Office européen de police (Europol) a le droit, dans les limites de son mandat, de demander de manière dûment justifiée que soient communiquées à un membre de son personnel clairement identifié des données introduites dans le système d’information des douanes conformément aux articles 2, 3, 4, 5 et 6.

Onverminderd het bepaalde in hoofdstuk IX van dit besluit heeft de Europese Politiedienst (Europol) binnen de grenzen van zijn mandaat het recht om een naar behoren gemotiveerd verzoek in te dienen dat aan een duidelijk geïdentificeerd personeelslid overeenkomstig de leden 2, 3, 4, 5 en 6 de in het douane-informatiesysteem ingevoerde gegevens worden meegedeeld.


Les articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police, précisent que le Ministre de l'Intérieur, ou son délégué dûment mandaté, préside le comité de négociation pour les services de police, conjointement avec le Ministre de la Justice ou son délégué dûment mandaté, suivant les règles ...[+++]

Artikelen 19 en 20 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten, bepalen dat de Minister van Binnenlandse Zaken of zijn gemachtigde afgevaardigde gezamenlijk met de Minister van Justitie of diens gemachtigde afgevaardigde het voorzitterschap waarneemt van het onderhandelingscomité, volgens de door hen opgestelde nadere regels.


a) fonctionnaires ou autre personnel des administrations publiques dûment mandatés par l'autorité compétente, affectés à l'exécution d'un projet;

a) overheidsambtenaren of andere openbare ambtenaren die worden gedetacheerd op grond van een behoorlijk gestaafd besluit van de bevoegde instantie, belast met de tenuitvoerlegging van een project;


Au comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux, la délégation de l'autorité comprend entre autres, d'une part, le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Budget ou leurs délégués dûment mandatés, et d'autre part, dans la mesure où des membres du personnel visés à l'article 1, § 1, 2°, sont directement concernés par une proposition, un ou plusieurs membres désignés par chacun des gouvernements ou collèges concernés, ou leurs délégués dûment mandatés.

In het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten maken onder meer deel uit van de afvaardiging van de overheid, enerzijds, de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting of hun behoorlijk gemachtigde afgevaardigden, en anderzijds, in de mate dat personeelsleden bedoeld in artikel 1, § 1, 2°, rechtstreeks belanghebbende zijn bij een voorstel, een of meer leden aangewezen door elke betrokken regering of college, of hun behoorlijk gemachtigde afgevaardigden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel dûment mandaté ->

Date index: 2022-11-26
w