Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Laissez-passer

Vertaling van "personne pourra bénéficier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire

bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre précise à cet égard que la non-obtention d'une évaluation positive aura pour effet que la personne concernée ne pourra bénéficier d'une augmentation d'échelle de traitement et qu'elle ' restera bloquée ' » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3404/003, p. 4).

De minister preciseert in dat verband dat het niet behalen van een positieve evaluatie ertoe leidt dat het betrokken personeelslid niet van een verhoogde weddeschaal kan genieten en ' blijft hangen ' » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3404/003, p. 4).


De cette façon, toute personne dans la société pourra bénéficier d’une protection contre la violence et d’une aide aux victimes de violence.

Op deze manier kan iedereen in de maatschappij van bescherming tegen geweld en slachtofferhulp genieten.


Si l'on se réfère à la définition donnée par le projet de loi à l'examen, on peut probablement parler en l'espèce d'une distinction, si pas directe, en tout cas indirecte: en effet, suivant son niveau de fortune, qui est l'un des critères protégés, la personne X pourra bénéficier du système et pas la personne Y.

Volgens de definitie van dit wetsontwerp gaat het hier wellicht om een direct onderscheid, minstens om een indirect onderscheid : het vermogen, één van de beschermde criteria, zorgt er immers voor dat persoon X wel kan instappen, en persoon Y niet.


Si l'on se réfère à la définition donnée par le projet de loi à l'examen, on peut probablement parler en l'espèce d'une distinction, si pas directe, en tout cas indirecte: en effet, suivant son niveau de fortune, qui est l'un des critères protégés, la personne X pourra bénéficier du système et pas la personne Y.

Volgens de definitie van dit wetsontwerp gaat het hier wellicht om een direct onderscheid, minstens om een indirect onderscheid : het vermogen, één van de beschermde criteria, zorgt er immers voor dat persoon X wel kan instappen, en persoon Y niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on se réfère à la définition donnée par le projet de loi à l'examen, on peut probablement parler en l'espèce d'une distinction, si pas directe, en tout cas indirecte: en effet, suivant son niveau de fortune, qui est l'un des critères protégés, la personne X pourra bénéficier du système et pas la personne Y.

Volgens de definitie van dit wetsontwerp gaat het hier wellicht om een direct onderscheid, minstens om een indirect onderscheid : het vermogen, één van de beschermde criteria, zorgt er immers voor dat persoon X wel kan instappen, en persoon Y niet.


L'immigration ne pourra bénéficier d'un large soutien au sein de la société que si les contrôles sont stricts et que le plus grand nombre possible de personnes entrent dans le circuit normal de travail pour renforcer les moyens financiers du système.

Migratie kan enkel een maatschappelijk draagvlak krijgen indien de controles streng zijn en indien zoveel mogelijk mensen in het reguliere arbeidscircuit terechtkomen om de financiële draagkracht van ons systeem te versterken.


Un renforcement des incitations à l’intégration: Les droits et obligations des personnes bénéficiant d’une protection internationale dans le domaine de la sécurité sociale et de l’aide sociale seront clarifiés et l’accès à certains types d’aide sociale pourra être subordonné à une participation à des mesures d’intégration.

Sterkere integratiestimulansen: De rechten en plichten met betrekking tot sociale zekerheid en sociale bijstand van personen die internationale bescherming genieten, worden verduidelijkt en de toegang tot bepaalde soorten sociale bijstand kan afhankelijk worden gesteld van deelname aan integratiemaatregelen.


Dans les cas visés aux articles 3/1 à 3/4 inclus, la personne soumise à l'obligation de déclaration pourra bénéficier des mesures d'aide financière auxquelles le respect des exigences PEB lui donne droit, notamment des mesures d'aide du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds », comme prévu par l'Arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture».

De aangifteplichtige zal in de gevallen, vermeld in artikel 3/1 tot en met artikel 3/4 gebruik kunnen maken van de financiël ondersteuningsmaatregelen waarvoor hij voor de naleving van de EPB-eisen in aanmerking komt, in het bijzonder van de steunmaatregelen van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds, zoals voorzien in het Besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw" .


Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 5, alinéa 2, du Code pénal avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en cas d'infraction involontaire, la personne physique qui travaille pour une personne morale de droit privé ne sera pas condamnée si elle a commis la faute la moins grave, tandis que la personne physique qui travaille pour une personne morale de droit public non pénalement responsable ne pourra bénéficier de cette cause d'excuse absolutoire.

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat, in geval van onopzettelijk misdrijf, de natuurlijke persoon die voor een privaatrechtelijke rechtspersoon werkt, niet zal worden veroordeeld indien hij de minst zware fout heeft begaan, terwijl de natuurlijke persoon die voor een publiekrechtelijke rechtspersoon werkt die niet strafrechtelijk verantwoordelijk is, die strafuitsluitingsgrond niet zal kunnen genieten.


Si la personne susvisée se trouve en congé pour convenance personnelle, l'article 247, § 1, 20º, a), de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, peut lui être appliqué : elle pourra bénéficier du droit aux soins de santé en sa qualité de titulaire qui se trouvant dans une situation sociale digne d'intérêt, cesse d'être assujetti à la sécurité sociale des travailleurs (communément appelé titulaire en assurance continuée) et ce pour une durée ...[+++]

Als de bovenvermelde persoon verlof heeft wegens persoonlijke aangelegenheden, kan artikel 247, § 1, 20º, a), van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, op hem worden toegepast : hij zal het recht op geneeskundige verzorging kunnen genieten in zijn hoedanigheid van gerechtigde die, omdat hij zich in een behartigenswaardige maatschappelijke toestand bevindt, ophoudt onderworpen te zijn aan de sociale zekerheid van de werknemers (doorgaans gerechtigde in de voortgezette verzekering genoemd), en wel vo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     laissez-passer     personne pourra bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne pourra bénéficier ->

Date index: 2024-03-17
w