Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne pour qui il faut encore trouver " (Frans → Nederlands) :

L'auditeur général est la seule personne pour qui il faut encore trouver une fonction adaptée.

De enige persoon waarvoor men wel nog een geschikt ambt dient te vinden is de auditeur-generaal.


Enfin, en ce qui concerne la question relative aux bâtiments, la ministre confirme qu'il faut encore trouver une solution.

Wat ten slotte de vraag over de gebouwen betreft, bevestigt de minister dat hiervoor nog een oplossing moet gevonden worden.


Ou il faut encore trouver des incitants pour augmenter le taux d'activité des plus âgés.

Ofwel moet men nog stimulansen vinden om de activiteitsgraad van ouderen te verhogen.


Ou il faut encore trouver des incitants pour augmenter le taux d'activité des plus âgés.

Ofwel moet men nog stimulansen vinden om de activiteitsgraad van ouderen te verhogen.


Il faut encore trouver une solution pour les modalités de mise en œuvre pratiques.

De praktische toepassing moet nog nader worden bekeken.


La plupart des États membres craignent que le ralentissement économique actuel, associé au relèvement du chômage de longue durée et à la plus grande difficulté de trouver un emploi, expose davantage de personnes au risque de pauvreté et d'exclusion sociale, et aggrave encore la situation des personnes déjà affectées.

De meeste lidstaten vrezen dat de huidige economische recessie, in combinatie met een stijgende langdurige werkloosheid en minder kansen op een baan, ervoor zou kunnen zorgen dat meer mensen blootgesteld worden aan het risico van armoede en sociale uitsluiting en dat de positie van degenen die reeds in armoede leven, verslechtert.


Enfin, l'article 8 de la loi du 28 avril 2015 dispose que la réglementation attaquée n'est pas applicable à certaines catégories de personnes qui, à leur demande, se trouvaient - ou encore pouvaient se trouver - le 1 janvier 2015 - ou encore avant le 2 septembre 2015 - en situation de disponibilité avant leur mise à la retraite.

Ten slotte bepaalt artikel 8 van de wet van 28 april 2015 dat de bestreden regeling niet van toepassing is op bepaalde categorieën van personen die, op eigen aanvraag, op 1 januari 2015 - of ook nog vóór 2 september 2015 - zich bevonden - of ook nog zich konden bevinden - in een disponibiliteit voorafgaand aan de oppensioenstelling.


Il faut mener une recherche et une innovation avancées et appliquées, dans le cadre d'une approche pluridisciplinaire associant les sciences socioéconomiques, comportementales, gérontologiques, numériques et autres en vue de trouver des solutions conviviales offrant un bon rapport coût-efficacité pour permettre aux personnes âgées ou handicapées de mener une vie quotidienne active, indépendante et assistée (au domicile, sur le lieu ...[+++]

Multidisciplinaire geavanceerde en toegepaste onderzoeks- en innovatieactiviteiten in het kader van sociaal-economische wetenschappen, gedragswetenschappen, geriatrie en gerontologie, digitale en andere wetenschappen zijn nodig met het oog op kosteneffectieve, gebruikersvriendelijke oplossingen voor een actief, zelfstandig en begeleid dagelijks leven (thuis, op het werk, in openbare ruimten, enz.) van ouderen en personen met een handicap, m ...[+++]


Il faut encore ajouter les personnes décédées après le 1 octobre 2001, les catégories dispensées et tous les cas où l'enquêteur n'a pas pu trouver les résidents lors de ses visites.

Daar komen nog eens de personen bij die na 1 oktober 2001 zijn overleden, de vrijgestelde categorieën en al de gevallen waarbij de enquêteur de inwoners bij zijn bezoek niet heeft aangetroffen.


Il faut donc développer ces régimes, sans toutefois remettre en question l'importance des régimes de retraite de la sécurité sociale en termes de protection sociale sûre, durable et efficace, qui doit garantir aux personnes âgées un niveau de vie décent et devrait, dès lors, se trouver au cœur de l'objectif de renforcement du modèle social européen.

Bedrijfspensioenvoorzieningen dienen derhalve verder te worden ontwikkeld, zonder evenwel te tornen aan het belang van socialezekerheidspensioenregelingen als een veilige, duurzame en doeltreffende sociale bescherming, die op hogere leeftijd een acceptabele levensstandaard dient te waarborgen en derhalve centraal dient te staan bij de doelstelling van de versterking van het Europese sociale model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne pour qui il faut encore trouver ->

Date index: 2022-02-27
w