Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne morale pouvait apposer valablement » (Français → Néerlandais) :

En effet, si une personne morale pouvait apposer valablement une signature sans que l'on sache quelle personne physique a utilisé la clé privée à cet effet, cela poserait un problème de responsabilité.

Indien het inderdaad zo zou zijn dat een rechtspersoon rechtsgeldig een handtekening kan plaatsen zonder dat gekend is welke natuurlijke persoon daartoe de privé-sleutel heeft gebruikt, stelt zich een probleem van aansprakelijkheid.


En effet, si une personne morale pouvait apposer valablement une signature sans que l'on sache quelle personne physique a utilisé la clé privée à cet effet, cela poserait un problème de responsabilité.

Indien het inderdaad zo zou zijn dat een rechtspersoon rechtsgeldig een handtekening kan plaatsen zonder dat gekend is welke natuurlijke persoon daartoe de privé-sleutel heeft gebruikt, stelt zich een probleem van aansprakelijkheid.


L'article 488bis, h), § 2, du Code civil, inséré par la loi du 3 mai 2003 « modifiant la législation relative à la protection des biens des personnes totalement ou partiellement incapables d'en assumer la gestion en raison de leur état physique ou mental », prévoyait que la personne protégée ne pouvait disposer valablement par donations entre vifs ou par dispositions de dernières volontés qu'après autorisation par le juge de paix à sa requête.

Artikel 488bis, h), § 2, van het Burgerlijk Wetboek, zoals ingevoegd bij wet van 3 mei 2003 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de bescherming van de goederen van personen die wegens hun lichaams- of geestestoestand geheel of gedeeltelijk onbekwaam zijn die te beheren », bepaalde dat de beschermde persoon slechts geldig kon schenken onder levenden of een uiterste wilsbeschikking maken na machtiging, op zijn verzoek, van de vrederechter.


Implicitement, le projet de loi sous-entend qu'une personne morale peut apposer une signature ayant la même valeur juridique qu'une personne physique.

Impliciet stelt het wetsontwerp dat een rechtspersoon een handtekening kan plaatsen met dezelfde rechtsgeldigheid als een natuurlijk persoon.


Implicitement, le projet de loi sous-entend qu'une personne morale peut apposer une signature ayant la même valeur juridique qu'une personne physique.

Impliciet stelt het wetsontwerp dat een rechtspersoon een handtekening kan plaatsen met dezelfde rechtsgeldigheid als een natuurlijk persoon.


Sous le régime de la loi du 8 août 1997, tant une personne physique qu'une personne morale pouvait être déclarée excusable.

Onder de wet van 8 augustus 1997 kon zowel een natuurlijke persoon als een rechtspersoon verschoonbaar worden verklaard.


Lorsque l'initiateur est une personne morale, une décision valable en droit de l'organe de gestion est jointe au calendrier d'agrément.

Als de initiatiefnemer een rechtspersoon is, wordt bij de erkenningskalender een rechtsgeldige beslissing van het beheersorgaan gevoegd.


- le nom et le numéro de téléphone de la personne physique qui les a apposés ou fait apposer, ou la dénomination ou la raison sociale et le numéro de téléphone de la personne morale qui les a apposés ou fait apposer;

- de naam en het telefoonnummer van de natuurlijke persoon die deze heeft aangebracht of laten aanbrengen of de benaming of de maatschappelijke zetel en het telefoonnummer van de rechtspersoon die deze heeft aangebracht of laten aanbrengen;


La discrimination dénoncée résulterait de ce que, avant l'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, seul l'employeur personne physique pouvait encourir la condamnation d'office de l'article 35, alinéa 4, contrairement à l'employeur personne morale.

De aangeklaagde discriminatie zou het gevolg zijn van het feit dat, vóór de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, alleen de werkgever die een natuurlijke persoon is, in tegenstelling tot de werkgever die een rechtspersoon is, de ambtshalve veroordeling van artikel 35, vierde lid, kon oplopen.


3° si le titulaire du droit d'usage est une personne morale, une carte d'identité valable, le mandat délivré par la personne morale et un document attestant que le siège social de la personne morale est bien situé en région de langue allemande;

3° als de houder van het gebruiksrecht een rechtspersoon is, een geldige identiteitskaart, de door de rechtspersoon verleende machtiging en een document waaruit blijkt dat de maatschappelijke zetel van de rechtspersoon wel in het Duitse taalgebied gevestigd is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne morale pouvait apposer valablement ->

Date index: 2021-09-17
w