Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne concernée accepte explicitement » (Français → Néerlandais) :

«consentement de la personne concernée», toute manifestation de volonté, libre, spécifique, claire et informée par laquelle la personne concernée accepte explicitement et sans équivoque que des données à caractère personnel la concernant fassent l'objet d'un traitement,

(n) „toestemming van de betrokkene”: elke vrije, specifieke, uitdrukkelijke en op informatie berustende wilsuiting waarmee de betrokkene duidelijk en ondubbelzinnig aanvaardt dat hem betreffende persoonsgegevens worden verwerkt;


(n) "consentement de la personne concernée", toute manifestation de volonté, libre, spécifique, claire et informée par laquelle la personne concernée accepte explicitement et sans équivoque que des données à caractère personnel la concernant fassent l'objet d'un traitement,

(n) "toestemming van de betrokkene": elke vrije, specifieke, uitdrukkelijke en op informatie berustende wilsuiting waarmee de betrokkene duidelijk en ondubbelzinnig aanvaardt dat hem betreffende persoonsgegevens worden verwerkt;


(9 bis) "consentement de la personne concernée": toute manifestation de volonté, libre, spécifique, informée et explicite par laquelle la personne concernée accepte, par une déclaration ou par un acte positif univoque, que des données à caractère personnel la concernant fassent l'objet d'un traitement;

(9 bis) toestemming van de betrokkene”: elke vrije, specifieke, op informatie berustende en uitdrukkelijke wilsuiting waarmee de betrokkene, door middel van hetzij een verklaring hetzij een ondubbelzinnige actieve handeling aanvaardt dat hem betreffende persoonsgegevens worden verwerkt;


«consentement de la personne concernée», toute manifestation de volonté, libre, spécifique et informée par laquelle la personne concernée accepte que des données à caractère personnel la concernant fassent l'objet d'un traitement;

(n) „toestemming van de betrokkene”: elke vrije, specifieke en op informatie berustende wilsuiting waarmee de betrokkene aanvaardt dat hem betreffende persoonsgegevens worden verwerkt;


(n) "consentement de la personne concernée", toute manifestation de volonté, libre, spécifique et informée par laquelle la personne concernée accepte que des données à caractère personnel la concernant fassent l'objet d'un traitement;

(n) "toestemming van de betrokkene": elke vrije, specifieke en op informatie berustende wilsuiting waarmee de betrokkene aanvaardt dat hem betreffende persoonsgegevens worden verwerkt;


Si, dans ce cas, les personnes concernées acceptent ces mesures et y participent de manière effective, le procureur en dresse procès-verbal, ce qui met fin à l'action publique visée à l'article 84.

Als de betrokken personen in dat geval de maatregelen aanvaarden en er daadwerkelijk aan meewerken, stelt de procureur hierover een proces-verbaal op, wat een einde maakt aan de strafvordering als bedoeld in artikel 84.


2º lorsque la personne concernée accepte d'être remise à un autre État membre que l'État d'exécution en vertu d'un mandat d'arrêt européen.

2º de betrokken persoon ermee instemt op grond van een Europees aanhoudingsbevel te worden overgeleverd aan een andere lidstaat dan de uitvoerende Staat.


Si, dans ce cas, les personnes concernées acceptent ces mesures et y participent de manière effective, le procureur en dresse procès-verbal, ce qui met fin à l'action publique visée à l'article 84.

Als de betrokken personen in dat geval de maatregelen aanvaarden en er daadwerkelijk aan meewerken, stelt de procureur hierover een proces-verbaal op, wat een einde maakt aan de strafvordering als bedoeld in artikel 84.


La mission explicite d'un médecin du travail consiste à vérifier si, lorsqu'elle intègre le circuit du travail, la personne concernée est suffisamment apte sur le plan médical à accomplir les tâches professionnelles sans que son état de santé ait à en souffrir d'un point de vue physique, et si la personne concernée ne court pas un risque inacceptable du fait de l'exposition éventuelle à des maladies (par exempl ...[+++]

De uitdrukkelijke doelstelling van een arbeidsgeneesheer is er over te waken dat de betrokkene bij het inschakelen in het arbeidsproces voldoende medisch geschikt is om de arbeidshandelingen uit te oefenen zonder dat zijn gezondheidsgestel fysisch zou te lijden hebben onder deze arbeidshandelingen, en of de betrokkene geen onaanvaardbaar risico loopt door een eventuele blootstelling aan ziekten (bijvoorbeeld bij zwangerschap), aan stoffen, stralingen of specifieke omstandigheden (stress of psychologische druk) die de gezondheid van de betrokkene kan schaden.


L'exposé des motifs au regard de l'article 4 est d'ailleurs explicite à cet égard : « Les équipes psychosociales spécialisées, l'assistant de justice et les équipes de santé spécialisées et la personne concernée se concertent afin de déterminer quelles informations nécessaires doivent être communiqués pour réaliser la guidance ou le traitement de la personne concernée.

De memorie van toelichting bij artikel 4 is overigens duidelijk in dit verband : « De gespecialiseerde psychosociale teams, de justitie-assistent en de gespecialiseerde gezondheidsteams en de betrokken persoon bepalen in onderling overleg welke relevante stukken m.o.o. de psychosociale begeleiding of behandeling worden uitgewisseld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne concernée accepte explicitement ->

Date index: 2025-08-08
w