Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne en chômage complet
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Traduction de «personne chômeuse complète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

volledig werkloze


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denksto ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, ne sont pas considérées comme ayant exercé une activité professionnelle, les personnes qui: - ont exercé une activité professionnelle ne dépassant pas six mois; - ont bénéficié d'une formation professionnelle organisée par l'instance ou l'office qui, au niveau de la région ou de la communauté, est chargé de l'emploi et/ou de la formation professionnelle, après avoir exercé ou non une activité professionnelle; - ont effectué un travail saisonnier; - ont fourni des prestations de travail dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, régi par le titre VI de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ...[+++]

Als jongeren die beroepsarbeid hebben verricht, worden evenwel niet beschouwd degenen die: - een beroepsarbeid hebben verricht gedurende niet meer dan zes maanden; - een beroepsopleiding hebben genoten, georganiseerd door de dienst of de instelling die op gewestelijk- of op gemeenschapsniveau belast is met de tewerkstelling en/of de beroepsopleiding, na al dan niet beroepsarbeid te hebben verricht; - seizoensarbeid hebben verricht; - arbeid hebben verricht in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, geregeld bij titel VI van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; - gedurende ten minste t ...[+++]


- Le remplacement d'un travailleur interrompant sa carrière pour une durée de trois mois posait des problèmes aux entreprises : difficultés de trouver une personne chômeuse complète indemnisée, dans les délais légaux impartis, pour une courte période.

- Voor ondernemingen was het niet altijd gemakkelijk om een plaatsvervanger te vinden voor een werknemer met drie maanden loopbaanonderbreking : het was moeilijk om binnen de wettelijke termijnen en voor korte duur een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne chômeuse complète ->

Date index: 2023-03-18
w