Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès aléatoire à écoute de la porteuse persistant
Accès multiple avec détection de porteuse persistant
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CSMA 1-persistant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Flottant persistant
Hallucinose
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Permanent
Persistant
Polluant organique persistant
Produit flottant persistant
Protocole d'Aarhus
Protocole relatif aux polluants organiques persistants
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance flottante persistante
état neurovégétatif persistant
état végétatif persistant

Traduction de «persistance de médiocres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès aléatoire à écoute de la porteuse persistant | accès multiple avec détection de porteuse 1-persistant | accès multiple avec détection de porteuse persistant | CSMA 1-persistant

1-persistent carrier sense multiple acces | 1-persistent CSMA | persistent carrier sense multiple acces | persistent CSMA


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


flottant persistant | produit flottant persistant | substance flottante persistante

persistente drijver


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


état végétatif persistant

persisterende vegetatieve status


état neurovégétatif persistant

persisterende neurovegetatieve status


polluant organique persistant

persistente organische stof


pérenne/pérennant | persistant | permanent

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup de pays en développement ont une économie où dominent le secteur informel et les emplois de médiocre qualité et où persiste la dualité sur le marché du travail particulièrement là où la majorité de la population dépend de l'agriculture de subsistance.

Veel ontwikkelingslanden hebben een economie waarin de informele sector en arbeidsplaatsen van lage kwaliteit een overheersende rol spelen en waarin de dualiteit op de arbeidsmarkt blijft bestaan, met name waar de meerderheid van de bevolking afhankelijk is van zelfvoorzieningslandbouw.


5. souligne que la crise a mis en évidence les défis structurels auxquels la plupart des économies des États membres doivent faire face: productivité loin d'être optimale, dettes publiques élevées, déficits budgétaires importants, sous-emploi structurel, obstacles persistants sur le marché intérieur, faible mobilité de la main-d'œuvre et conceptions dépassées des qualifications, entraînant une croissance médiocre; souligne la nécessité d'investir dans des domaines-clés, tels que l'éducation, la recherche et l'innovation, afin de rele ...[+++]

5. wijst erop dat de crisis heeft benadrukt met welke structurele uitdagingen de economieën van de meeste lidstaten te maken hebben: suboptimale productiviteit, hoge overheidsschulden, grote begrotingstekorten, structurele werkloosheid, voortdurende belemmeringen van de interne markt, lage arbeidsmobiliteit en een verouderd begrip van vaardigheden, wat leidt tot geringe groei; onderstreept dat investeringen op sleutelgebieden als onderwijs, onderzoek en innovatie nodig zijn om deze structurele uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, en benadrukt de noodzaak om de trend van dalende overheidsinvesteringen te keren;


Le fonctionnement du marché de l'emploi reste médiocre; on observe la persistance d'un taux de chômage très élevé.

De arbeidsmarkt werkt nog steeds niet goed. Er blijft een erg hoge werkloosheid bestaan.


E. soulignant qu'une industrie dynamique est une condition de l'élévation des normes sociales et environnementales; prie la Commission de revoir, alors qu'elle préconise un rapport équilibré entre les trois piliers, les actes adoptés dans le passé; fait observer qu'une surréglementation handicape l'économie européenne dans son processus de rattrapage et risque de se traduire par la persistance de médiocres performances quant à la croissance de la productivité;

E. onderstrepend dat een dynamische industrie een voorwaarde is voor een betere sociale en milieupolitieke norm; de Commissie verzoekend zich in haar streven naar een evenwichtige verhouding tussen de drie pijlers ook bezig te houden met wettelijke maatregelen uit het verleden; erop wijzend dat teveel regulering de Europese economie in haar inhaalproces belemmert en kan leiden tot productiviteitsgroei die nog steeds onder het gemiddelde ligt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. soulignant qu'une industrie dynamique est une condition de l'élévation des normes sociales et environnementales; prie la Commission de revoir, alors qu'elle préconise un rapport équilibré entre les trois piliers, les actes adoptés dans le passé; fait observer qu'une surréglementation handicape l'économie européenne dans son processus de rattrapage et risque de se traduire par la persistance de médiocres performances quant à la croissance de la productivité;

E. onderstrepend dat een vitale industrie een voorwaarde is voor een betere sociale en milieupolitieke norm; de Commissie verzoekend zich in haar streven naar een evenwichtige verhouding tussen de drie pijlers ook bezig te houden met wettelijke maatregelen uit het verleden; erop wijzend dat teveel regulering de Europese economie in haar inhaalproces belemmert en kan leiden tot productiviteitsgroei die nog steeds onder het gemiddelde ligt;


2. souligne qu'une industrie dynamique est une condition de l'élévation des normes sociales et environnementales; prie la Commission de revoir, alors qu'elle préconise un rapport équilibré entre les trois piliers, les actes adoptés dans le passé; fait observer qu'une surréglementation handicape l'économie européenne dans son processus de rattrapage et risque de se traduire par la persistance de médiocres performances quant à la croissance de la productivité;

2. wijst erop dat een vitale industrie een voorwaarde is voor een betere sociale en milieupolitieke norm; verzoekt de Commissie in haar streven naar een evenwichtige relatie van de drie pijlers, zich ook bezig te houden met wettelijke maatregelen uit het verleden; geeft te bedenken dat teveel regulering de Europese economie in haar inhaalproces belemmert en kan leiden tot productiviteitsgroei die nog steeds onder het gemiddelde ligt;


Beaucoup de pays en développement ont une économie où dominent le secteur informel et les emplois de médiocre qualité et où persiste la dualité sur le marché du travail particulièrement là où la majorité de la population dépend de l'agriculture de subsistance.

Veel ontwikkelingslanden hebben een economie waarin de informele sector en arbeidsplaatsen van lage kwaliteit een overheersende rol spelen en waarin de dualiteit op de arbeidsmarkt blijft bestaan, met name waar de meerderheid van de bevolking afhankelijk is van zelfvoorzieningslandbouw.


9. invite la Commission à poursuivre l'amélioration des méthodes visant à appliquer l'analyse d'impact aux propositions réglementaires et à examiner les répercussions des propositions législatives qui, dans certains cas, peuvent faire obstacle à la compétitivité de l'économie européenne; rappelle, dans ce contexte, que la surréglementation handicape l'économie européenne dans son processus de rattrapage et risque de se traduire par la persistance de performances médiocres en termes de croissance de la productivité;

9. verzoekt de Commissie de methoden voor de toepassing van een beoordeling van de mogelijke gevolgen van wetsvoorstellen verder te verbeteren en de wetgevingsvoorstellen met name te toetsen op hun consequenties, die in een aantal gevallen het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kunnen belemmeren; herinnert er in dit verband aan dat teveel regels het Europese bedrijfsleven hinderen bij het inhaalproces en kunnen leiden tot een groei van de productiviteit die onder het gemiddelde ligt;


w