Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'approvisionnement
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la pose franche du coin de guidage
Garantir la sécurité des approvisionnements
Garantir la vente de titres
Garantir le respect
Garantir le respect du programme scolaire
Plafond minimal à garantir
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "permettront de garantir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond






garantir la pose franche du coin de guidage

de stuurwig stevig in contact brengen


assurer l'approvisionnement | garantir la sécurité des approvisionnements

de voorziening veiligstellen


garantir la vente de titres

de verkoop van waardepapieren garanderen


garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recommandation sur les réseaux NGA et l'application du nouveau cadre réglementaire joueront un rôle fondamental à cet égard, vu qu'elles permettront de garantir la sécurité réglementaire et favoriseront les investissements et la concurrence.

De NGA-aanbeveling en de toepassing van het nieuwe regelgevingskader zullen in dit opzicht van cruciaal belang zijn, aangezien zij zekerheid zullen bieden op het gebied van regelgeving, en de investeringen en de concurrentie zullen bevorderen.


Ces règles permettront de garantir la qualité des médicaments disponibles sur le marché de l’Union.

Deze regels waarborgen de kwaliteit van de geneesmiddelen die in de Unie in de handel zijn.


Les propositions à venir nous permettront de garantir que ces droits deviennent une réalité en ligne et hors ligne »

Met de toekomstige voorstellen willen we ervoor zorgen dat deze rechten zowel online als offline gelden”.


Les nouvelles règles permettront de garantir le droit à l'aide juridictionnelle et la mise en œuvre uniforme de celle-ci dans l'ensemble de l'UE.

De nieuwe regels zorgen ervoor dat in de hele EU het recht op rechtsbijstand geldt en op uniforme wijze rechtsbijstand wordt verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite la Commission à présenter une ou plusieurs propositions de cadre au niveau de l'Union, établissant des principes généraux et tenant dûment compte des situations nationales et des meilleurs pratiques de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans toute la chaîne d'approvisionnement alimentaire, afin d'assurer des conditions égales dans tous les États membres, qui permettront de garantir le bon fonctionnement des marchés, ainsi que des relations loyales et transparentes entre les producteurs, les fournisseurs et les distributeurs de denrées alimentaires.

verzoekt de Commissie een voorstel of voorstellen in te dienen voor een kader op Unieniveau waarin algemene beginselen worden vastgelegd en naar behoren rekening wordt gehouden met nationale omstandigheden en beste praktijken ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken in de volledige voedselvoorzieningsketen, om ervoor te zorgen dat er tussen de lidstaten gelijke voorwaarden gelden waardoor de markten kunnen functioneren zoals het hoort en er kan worden voorzien in eerlijke en transparante verhoudingen tussen de producenten, leveranciers en distributeurs van levensmiddelen.


C'est la raison pour laquelle le protocole d'accord prévoit une extension progressive, comprenant des évaluations qui permettront de garantir une répartition territoriale adéquate.

Het protocolakkoord voorziet daarom in een stapsgewijze uitbreiding met evaluaties die het mogelijk maken om een goede territoriale spreiding te garanderen.


Le protocole d'accord prévoit déjà une extension progressive, comprenant des évaluations qui permettront de garantir une répartition territoriale adéquate.

Het protocolakkoord voorziet al in de stapsgewijze uitbreiding met evaluaties die het mogelijk maken om een goede territoriale spreiding te garanderen.


J'ai également demandé au CNEH de créer un groupe de travail en vue d'étudier quelles adaptations de l'arrêté royal permettront de garantir la qualité et l'accessibilité des soins.

Ik heb de NRZV ook gevraagd om een werkgroep op te richten om te onderzoeken welke aanpassingen aan het koninklijk besluit zullen toestaan om de zorgkwaliteit en de toegankelijkheid te garanderen.


(7) De telles précisions permettront ainsi de garantir que l'agent aura bien eu une connaissance effective du contenu du courriel.

(7) Dergelijke preciseringen kunnen aldus garanderen dat de ambtenaar daadwerkelijk kennisgenomen heeft van de inhoud van de elektronische mededeling.


Elles permettront de garantir la conformité aux normes du futur S.I. S.

Aldus zal de conformiteit met de normen van het toekomstige SIS II gewaarborgd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront de garantir ->

Date index: 2025-05-22
w