Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entérite à petit virus rond structuré
Instrument international de traçage
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Structural
Structural

Traduction de «permettre de structurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


structural | structural (contr. fonctionnel)

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


Tumeur maligne d'autres glandes endocrines et structures apparentées

maligne neoplasma van andere endocriene klieren en verwante structuren


Entérite à petit virus rond structuré

enteritis door klein rond-virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Une telle législation est en effet indispensable d'urgence pour permettre de structurer un réseau efficace et souple des agences indépendantes face au gigantesque mouvement de restructuration et d'organisation du monde bancaire et de l'assurance, auquel on assiste.

1. Een dergelijke wetgeving moet er immers dringend komen om een efficiënt en soepel netwerk van zelfstandige agentschappen te structureren als tegengewicht tegen de reusachtige herstructureringen en reorganisaties die thans bij de banken en de verzekeringen aan de gang zijn.


M. Barbeaux dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-798/2, amendement nº 1) tendant à permettre aux structures collectives existantes pour l'accueil des enfants en bas âge d'élargir leur gamme de services, de manière à assurer également les services de proximité.

De heer Barbeaux dient een amendement in nr. 1 (stuk Senaat, nr. 2-798/2) dat ertoe strekt de bestaande collectieve structuren voor de opvang van kleine kinderen de mogelijkheid te verlenen hun dienstenaanbod zodanig uit te breiden dat zij eveneens buurtdiensten kunnen verzekereN. -


Il est intéressant de permettre aux structures existantes d'organiser ces services, car en matière d'accueil d'enfants, la formation et l'encadrement des travailleurs mis au travail par les titres services sont indispensables.

Interessant is daarbij de bestaande structuren de kans te bieden dergelijke diensten te organiseren. Inzake kinderopvang immers moet er voor de via dienstencheques tewerkgestelde werknemers opleiding en begeleiding komen.


1. Une telle législation est en effet indispensable d'urgence pour permettre de structurer un réseau efficace et souple des agences indépendantes face au gigantesque mouvement de restructuration et d'organisation du monde bancaire et de l'assurance, auquel on assiste.

1. Een dergelijke wetgeving moet er immers dringend komen om een efficiënt en soepel netwerk van zelfstandige agentschappen te structureren als tegengewicht tegen de reusachtige herstructureringen en reorganisaties die thans bij de banken en de verzekeringen aan de gang zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Barbeaux dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-798/2, amendement nº 1) tendant à permettre aux structures collectives existantes pour l'accueil des enfants en bas âge d'élargir leur gamme de services, de manière à assurer également les services de proximité.

De heer Barbeaux dient een amendement in nr. 1 (stuk Senaat, nr. 2-798/2) dat ertoe strekt de bestaande collectieve structuren voor de opvang van kleine kinderen de mogelijkheid te verlenen hun dienstenaanbod zodanig uit te breiden dat zij eveneens buurtdiensten kunnen verzekeren.


17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Consei ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er een regelgeving uitgewerkt ...[+++]


S'il est essentiel de réformer les structures, il n'en reste pas moins que les communes de la côte ne peuvent pas se permettre de perdre l'unité opérationnelle de Jabbeke.

Een hervorming is essentieel, maar de kustgemeentes kunnen zich niet veroorloven om de operationele eenheid van Jabbeke te verliezen.


EESSI devrait permettre aux organismes nationaux d'échanger toutes les informations sur les dossiers transfrontaliers de sécurité sociale au moyen de documents électroniques structurés.

EESSI zou de nationale organen in staat moeten stellen om alle informatie betreffende sociale zekerheid over grensoverschrijdende dossiers uit te wisselen via gestructureerde elektronische documenten.


Cette nouvelle structure, dans laquelle les entités fédérées pourraient être impliquées, comme stipulé dans l'accord de gouvernement, devra permettre une mobilisation beaucoup plus efficace et performante des ressources spatiales du fédéral, tout en s'adaptant au nouveau paysage spatial.

Deze nieuwe structuur, waarbij de deelgebieden kunnen worden betrokken, zoals bepaald in het regeerakkoord, moet het mogelijk maken om de federale ruimtevaartmiddelen veel efficiënter en performanter in te zetten en zich aan te passen aan het nieuwe ruimtevaartlandschap.


Ce report a été jugé nécessaire, d'une part, en raison de l'impact de la peine de probation autonome sur la capacité d'exécution des maisons de justice dont on ne pouvait pas attendre, vu la sixième réforme de l'État, qu'elles puissent prendre dans ce délai toutes les mesures pour garantir une mise en œuvre efficiente de cette nouvelle peine et, d'autre part, pour permettre la concertation au sein des nouvelles structures de concertation prévues dans l'accord de coopération du 17 décembre 2013 entre l'État fédéral, la Communauté flama ...[+++]

Dit uitstel werd nodig geacht, enerzijds omwille van de impact van de autonome probatiestraf op de uitvoeringscapaciteit van de justitiehuizen van dewelke, gelet op de zesde Staatshervorming, niet kon worden verwacht dat zij in dat tijdsbestek alle maatregelen konden nemen om een efficiënte tenuitvoerlegging van deze nieuwe straf te verzekeren en anderzijds om toelaten te laten overleg te plegen in de nieuwe overlegstructuren die zijn voorzien in het samenwerkingsakkoord van 17 december 2013 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de structurer ->

Date index: 2024-05-10
w