Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Rentrer dans ses fonds
Rentrer les livres prêtés
Récupérer son argent
Tomber sous le coup de
être compris dans

Vertaling van "permettre de rentrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg




récupérer son argent | rentrer dans ses fonds

zijn geld terugkrijgen


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- du fait qu'un travailleur du poste du matin, de l'après-midi ou de nuit pourrait se trouver dans l'obligation de terminer ou de commencer une heure ou deux avant ou après l'horaire normal afin de lui permettre de rentrer chez lui pour se changer, manger, etc;

- door het feit dat een werknemer van de ochtendploeg, van de namiddagploeg of van de nachtploeg verplicht zou kunnen zijn om een uur of twee vóór of na de normale arbeidstijd te eindigen of te beginnen om naar huis te kunnen gaan om zich om te kleden, te eten, enz.;


Plus de 15 000 migrants, dont plus de 10 000 en provenance de la Libye, ont déjà bénéficié de l'aide au retour volontaire, tandis que des projets sont en cours d'élaboration afin d'intensifier les actions avec les voisins de la Libye pour permettre à un plus grand nombre de migrants de rentrer chez eux au départ de ce pays.

Meer dan 15 000 migranten, onder meer dan 10 000 personen uit Libië, hebben reeds gebruikgemaakt van begeleide vrijwillige terugkeer. Er zijn projecten in ontwikkeling voor intensievere samenwerking met de buurlanden van Libië om meer migranten vanuit Libië naar huis te laten terugkeren.


A-t-on déjà pris contact avec des partenaires locaux, comme la France, pour porter assistance aux citoyens belges et leur permettre de rentrer en sécurité dans notre pays ?

Is er reeds contact genomen met lokale partners, zoals Frankrijk, om Belgische burgers te assisteren bij het veilig terugkeren naar ons land?


3. Allez-vous prendre des mesures pour permettre aux personnes qui se trouvent dans cette situation de rentrer dans les conditions de remboursement?

3. Zal u maatregelen nemen opdat patiënten die zich in die situatie bevinden alsnog een recht op terugbetaling zouden krijgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre à ces pays de rentrer dans le système généralisé de l'OMC, l'Union européenne a institué les APE, volet commercial de l'Accord de Cotonou.

Om deze landen te laten toetreden tot het algemene systeem van de WTO heeft de Europese Unie de EPA ingesteld, het handelsgedeelte van het Akkoord van Cotonou.


B. Vu la résolution 194 adoptée le 11 décembre 1948 par l'Assemblée générale des Nations unies; celle-ci décide, à la suite du départ forcé de centaines de milliers de Palestiniens: « qu'il y a lieu de permettre aux réfugiés qui le désirent, de rentrer dans leurs foyers le plus tôt possible et de vivre en paix avec leurs voisins(.) ».

B. gelet op resolutie 194 van 11 december 1948 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die na het gedwongen vertrek van honderdduizenden Palestijnen besluit « dat vluchtelingen die naar hun huizen wensen terug te keren en met hun buren in vrede willen leven daartoe in staat gesteld moeten worden zodra dit te verwezenlijken is ».


Afin de permettre au citoyen de rentrer dans un lieu déterminé, le TVP devrait être valide pour une période à peine plus longue que le temps minimal nécessaire pour effectuer le voyage pour lequel il est délivré.

Om er zeker van te zijn dat burgers naar een bepaalde plaats kunnen terugkeren, moet een NRD iets langer geldig zijn dan de minimumperiode die nodig is voor het maken van de reis waarvoor het document wordt verstrekt.


Afin de permettre au citoyen de rentrer dans un lieu déterminé, le TVP devrait être valide pour une période à peine plus longue que le temps minimal nécessaire pour effectuer le voyage pour lequel il est délivré.

Om er zeker van te zijn dat burgers naar een bepaalde plaats kunnen terugkeren, moet een NRD iets langer geldig zijn dan de minimumperiode die nodig is voor het maken van de reis waarvoor het document wordt verstrekt.


Vous avez souligné tout à l'heure, monsieur le ministre, que l'Airbus pouvait permettre à des Belges de rentrer au pays s'ils le désiraient.

De minister heeft onderstreept dat de Airbus de Belgen die dat wensen, terug naar België kan brengen.


Pour anticiper l'évolution du nombre de navetteurs entre le Grand-Duché de Luxembourg et la Belgique, qui risque encore de s'accroître avec le développement du pôle économique Esch-Belval, ne peut-on envisager de prolonger le parcours du train qui démarre à 18 h 43 et s'arrête à Arlon, afin de desservir les gares situées entre Marbehan et Jemelle, par exemple, et ainsi permettre aux frontaliers de rentrer chez eux à des heures correctes ?

Kan men, om te anticiperen op het stijgend aantal pendelaars, dat nog aanzienlijk dreigt toe te nemen met de ontwikkeling van de economische groeipool Esch-Belval, niet overwegen om het traject van de trein van 18.43 uur, die nu niet verder rijdt dan Aarlen, te verlengen zodat hij bijvoorbeeld ook de stations tussen Marbehan en Jemelle zou aandoen en de pendelaars op een behoorlijk uur kunnen thuiskomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de rentrer ->

Date index: 2022-03-11
w