Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation négociable
GNS
Groupe de négociation sur les services
Groupe des négociations sur les services
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Permis négociable
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Traduction de «permettre aux négociations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


autorisation négociable | permis négociable

verhandelbare (emissie rechten | verhandelbare (emissie) rechten


groupe de négociation sur les services | Groupe des négociations sur les services | GNS [Abbr.]

onderhandelingsgroep diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'essentiel — les gouvernements doivent prendre la décision pour le 17 décembre — est de permettre aux négociations de commencer.

Het belangrijkste is — de regeringen moeten tegen 17 december een beslissing nemen — dat de onderhandelingen kunnen beginnen.


2. La seconde était de demander aux différents présidents des trois instituts et de l'IBC de se réunir en un groupe de travail qui devrait permettre une négociation constructive entre les quatre parties concernées.

2. Verder verzocht de minister de voorzitters van de drie instituten en van het Instituut van Belastingconsulenten samen te komen in een werkgroep teneinde constructieve onderhandelingen tussen de vier betrokken partijen mogelijk te maken.


2. La seconde était de demander aux différents présidents des trois instituts et de l'IBC de se réunir en un groupe de travail qui devrait permettre une négociation constructive entre les quatre parties concernées.

2. Verder verzocht de minister de voorzitters van de drie instituten en van het Instituut van Belastingconsulenten samen te komen in een werkgroep teneinde constructieve onderhandelingen tussen de vier betrokken partijen mogelijk te maken.


L'essentiel — les gouvernements doivent prendre la décision pour le 17 décembre — est de permettre aux négociations de commencer.

Het belangrijkste is — de regeringen moeten tegen 17 december een beslissing nemen — dat de onderhandelingen kunnen beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi est fixée la pratique de l'AFC, par ailleurs confirmée par les dispositions internes du droit suisse, à savoir l'article 3 de la loi fédérale du 28 septembre 2012 sur l'assistance administrative en matière fiscale. c) L'accord que la France et la Suisse ont signé à Berne le 24 juin 2015 prévoit un nouvel avenant à la convention franco suisse afin de permettre de mettre en application les demandes groupées, fondées sur un groupe de contribuables ayant (à la suite de conseils de tiers) un comportement fiscal identique. d) D'autres États négocient ou ont né ...[+++]

Dat is de praktijk die de Zwitserse belastingdienst (ESTV) hanteert; ze wordt trouwens geschraagd door de bepalingen van het Zwitserse recht, te weten artikel 3 van de federale wet van 28 september 2012 in verband met de administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden. c) De overeenkomst die Frankrijk en Zwitserland op 24 juni 2015 in Bern sloten voorziet in een nieuw avenant bij de Frans-Zwitserse overeenkomst, teneinde groepsverzoeken die ingediend worden voor een groep belastingplichtigen bij wie (ingevolge adviezen van derden) een identiek fiscaal gedrag wordt vastgesteld, in behandeling te kunnen nemen. d) Andere staten onderha ...[+++]


Art. 6. A l'article 10 de la même loi, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 17 juillet 2013 et 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1 est abrogé; b) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, les mots "émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé" sont remplacés par les mots "émetteurs de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé"; c) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) sans délai, quant aux modifications directes et indirectes des droits liés a ...[+++]

Art. 6. In artikel 10 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 17 juli 2013 en 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) paragraaf 1 wordt opgeheven; b) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt," vervangen door de woorden "emittenten van effecten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt,"; c) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) onverwijld over rechtstreekse of onrechtstreekse wijzigingen in de rechten verbonden aan de effecten of aan daarv ...[+++]


Les deux projets de règlement négociés devraient permettre d'atteindre un double objectif : garantir la sécurité des dispositifs médicaux et des dispositifs médicaux pour le diagnostic in vitro et permettre aux patients de bénéficier rapidement des dispositifs médicaux innovants.

Met de overeengekomen twee ontwerpverordeningen zal naar verwacht een tweeledige doelstelling worden verwezenlijkt: ervoor zorgen dat medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek veilig zijn en dat innovatieve hulpmiddelen tijdig bij de patiënt terechtkomen.


Le retard est également dû aux nouvelles normes SEC2010 qui impactent ce dossier ainsi qu'aux négociations avec le bureau d'études AUPA pour lui permettre de poursuivre sa mission sur d'autres bases.

De vertraging is ook te wijten aan de nieuwe normen SEC2010 die een invloed hebben op dit dossier, en op de onderhandelingen met het studiebureau AUPA om dit bureau in staat te stellen zijn opdracht op andere grondslagen voort te zetten.


- Cet accord, demandé avec insistance par la Belgique et les autres États membres, doit permettre aux fonctionnaires et parlementaires nationaux concernés d'avoir un accès aux textes européens et aux textes consolidés en négociation.

- Dat akkoord werd met aandrang verzocht door België en de andere lidstaten en moet de betrokken nationale ambtenaren en parlementariërs toegang geven tot de Europese teksten en tot de geconsolideerde teksten die onderhandeld worden.


Compléter le point 1 des recommandations par ce qui suit: « de permettre aux pays ACP de protéger leurs propres marchés, locaux et régionaux, et ce, afin d'assurer une protection contre les distorsions et le dumping, et de permettre à chaque région de définir une position de négociation conforme à ces propres enjeux et intérêts ».

Punt 1 van de aanbevelingen aanvullen als volgt : « , de ACS-landen de mogelijkheid te geven hun eigen lokale en regionale markt te beschermen, om zich te vrijwaren tegen concurrentievervalsing en dumping, en om iedere regio de mogelijkheid te bieden een onderhandelingspositie in te nemen die overeenstemt met haar eigen belangen en doeleinden ».


w