Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi d’intervenir brièvement " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi de préciser brièvement le contexte de ce projet de texte.

Sta me toe even de context van deze ontwerptekst te kaderen.


– (SL) Monsieur le Président, Monsieur Van Rompuy, Monsieur Barroso, permettez-moi d’intervenir brièvement dans ce débat.

– (SL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, ik wil graag kort iets zeggen.


Permettez-moi d'évoquer brièvement la situation de la Grèce.

Ik zou graag iets over Griekenland willen zeggen.


Permettez-moi de commenter brièvement les demandes faites par le rapporteur à la Commission dans la conclusion de son rapport.

Laat ik enkele woorden wijden aan de verzoeken die de rapporteur in de conclusies van zijn verslag aan de Commissie doet.


Permettez-moi de décrire brièvement les grands principes et les principales recommandations de mon rapport.

Ik zal in het kort de belangrijkste uitgangspunten en aanbevelingen van mijn verslag noemen.


Permettez-moi de récapituler brièvement l’élaboration de ce rapport, qui a obtenu, avec à peine quelques compromis, le total soutien de la commission du développement régional le mois dernier.

Ik wil graag nog even kort iets zeggen over de totstandkoming van dit verslag, dat, met slechts een paar compromissen, nog vorige maand de volledige steun van de Commissie regionale ontwikkeling heeft gekregen.


(SL) Permettez-moi de réagir brièvement à certaines opinions exprimées dans cette discussion très intéressante.

− (SL) Sta me toe kort te reageren op enkele standpunten die u tijdens dit enorm interessant debat heeft geuit.


- Madame, permettez-moi d'intervenir brièvement, et je peux le faire en français, bien que les francophones, me semble-t-il, apprécient de moins en moins que les Flamands parlent encore le français.

- Laat me even interveniëren. Ik kan dit in het Frans doen, al heb ik de indruk dat de Franstaligen steeds minder appreciëren dat de Vlamingen nog altijd Frans spreken.


Permettez-moi de mettre brièvement à jour l'information sur l'action politico-diplomatique qui accompagne la campagne militaire.

Sta me toe een korte update te geven van de politiek-diplomatieke actie die de militaire campagne begeleidt.


Permettez-moi de revenir brièvement sur trois points essentiels du rapport du CEGES, trois volets oubliés ou méconnus de l'histoire qui en font toute sa richesse et sa force : la collaboration des autorités belges, le secours apporté aux Juifs par certains Belges et le devoir de mémoire.

Ik wil kort drie essentiële punten aanstippen van het SOMA-verslag. Het zijn drie vergeten of miskende aspecten van de geschiedenis die evenwel de rijkdom en de kracht ervan illustreren: de collaboratie van de Belgische overheden, de hulp aan Joden vanwege sommige Belgen en de plicht om niet te vergeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’intervenir brièvement ->

Date index: 2024-01-18
w