Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi cependant d’avancer » (Français → Néerlandais) :

Permettez-moi cependant d’avancer quelques remarques.

Staat u mij toe hierover slechts enkele opmerkingen te maken.


Permettez-mois cependant d’objecter, en tant que voisine luxembourgeoise, que ceux qui font comme si l’Allemagne devait de nouveau servir de modèle universel, fût-ce en matière de droit public, ne s’attireront guère de sympathies dans les autres États de l’Union européenne.

Sta mij echter toe om het volgende bezwaar te maken namens uw Luxemburgse buren: wie de indruk wekt dat de Duitse aard nogmaals als rolmodel voor de wereld moet dienen, ook al is dat slechts in staatsrechtelijke zin bedoeld, die zal in andere lidstaten van de EU niet snel vrienden maken.


Permettez-moi cependant de commencer par une critique, adressée au Conseil en particulier.

Laat mij echter toch beginnen met een punt van kritiek, aan het adres van de Raad in het bijzonder.


Permettez-moi cependant de vous rappeler ce que mon collègue Poul Nyrup Rasmussen et moi-même avions dit ici même en juillet dernier, lors du débat organisé au début de votre Présidence.

Laat mij u echter herinneren aan wat mijn collega Poul Nyrup Rasmussen en ik hier hebben gezegd tijdens het debat in juli, bij het begin van uw voorzitterschap.


Cependant, les défis qui restent à relever exigent que nous accélérions le processus décisionnel dans les mois à venir, en menant à bien les travaux législatifs engagés et en faisant avancer leur mise en œuvre.

Gezien de uitdagingen waarvoor wij staan, moeten wij de komende maanden de besluitvorming voortvarend aanpakken, om de wetgeving die in gang is gezet te voltooien en vaart te zetten achter de uitvoering.


Permettez-moi cependant d’adresser mes remerciements et mes meilleurs vœux au rapporteur de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.

Desondanks wil ik de rapporteur van de Commissie interne markt en consumentenbescherming bedanken en geluk wensen.


Permettez-moi cependant une mise en garde contre tout retard supplémentaire, même causé par le Conseil. En effet, les consommateurs attendent depuis fort longtemps de pouvoir bénéficier de factures de réparation moins élevées et de primes d'assurance moins chères, pendant que de longs débats se déroulent ici au Parlement et dans les États membres.

Ik wil echter waarschuwen voor verdere vertragingen, ook voor door de Raad veroorzaakte vertragingen, omdat de consumenten, terwijl deze langdurige debatten hier in dit Huis en tussen de lidstaten plaatsvonden, nu al sinds geruime tijd hebben moeten wachten op lagere reparatierekeningen en goedkopere verzekeringspremies.


Les organisations syndicales avertiront cependant les employeurs des dates d'absence de leurs membres au moins un mois à l'avance.

De syndicale organisaties zullen de werkgevers nochtans ten minste één maand vooruit op de hoogte brengen van de data van afwezigheid van hun leden.


Les organisations syndicales avertissent cependant les employeurs des dates d'absence de leurs membres au moins un mois à l'avance.

De vakbonden verwittigen de werkgever nochtans ten minste één maand vooraf van de data van afwezigheid van hun leden.


2. Par dérogation au paragraphe 1, toute partie peut cependant mettre fin à l'accord lorsque la validation technique et opérationnelle de l'EGNOS sera terminée, en notifiant son intention aux autres parties six mois à l'avance.

2. In afwijking van lid 1 kan een partij de overeenkomst na de voltooiing van de technische en operationele validatie van Egnos beëindigen door de andere partijen zes maanden vooraf van haar voornemen in kennis te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi cependant d’avancer ->

Date index: 2022-04-21
w