Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettant de fournir une réponse aux questions que vous avez posées » (Français → Néerlandais) :

L'administration fiscale ne dispose pas de statistiques détaillées permettant de fournir une réponse aux questions que vous avez posées.

De fiscale administratie beschikt niet over gedetailleerde statistieken die het mogelijk zouden maken om een afdoend antwoord te verstrekken op de gestelde vragen.


Divers renseignements sont enregistrés dans cette application; vous trouverez ci-après les chiffres permettant au mieux de répondre aux questions que vous avez posées.

Verschillende inlichtingen worden in deze toepassing geregistreerd; hierna vindt u de cijfers die zo goed mogelijk toelaten om op uw vragen te kunnen antwoorden.


En réponse aux questions que j'ai posées en commission le 16 juin dernier (n° 4873 transformée en QE n°411, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 72), ainsi qu'en séance plénière du 26 novembre dernier (n° P0830, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 PLEN083) relative au Centre de psychiatrie légale (CPL) d'Anvers, vous avez répondu que l'exploitant du CPL de Gand ...[+++]

In uw antwoord op mijn vragen in de commissie van 16 juni ll (nr. 4873 omgezet in SV nr. 411, Vragen Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 72), alsook in de plenumvergadering van 26 november ll (nr. P0830, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 PLEN083) betreffende het Forensisch Psychiatrisch Centrum (FPC) te Antwerpen, antwoordde u dat een 1ste activiteitenverslag werd neergelegd door de exploitant van het FPC te Gent.


Par conséquent, les analystes statistiques ne peuvent pas fournir de réponses aux questions posées.

Bijgevolg kunnen de statistische analisten geen antwoord op de gestelde vragen.


En réponse aux questions que j'avais posées à ce sujet par le passé, vous aviez affirmé que la LRA proliférait parce qu'elle se déplaçait dans des régions rarement contrôlées par les autorités et parce que les aides octroyées aux troupes luttant contre la LRA dans le cadre de l'"Initiative de coopération régionale" (ICR) étaient insuffisantes.

Volgens een rapport van de VN zou zijn groep echter steeds meer in het nauw gedreven worden. In het verleden antwoordde u op eerdere vragen van mij hierover dat de LRA floreert omdat het zich verplaatst naar gebieden met zwakke controle van de overheid en omdat de troepen die tegen de LRA strijden onder de "Regional Cooperation Initiative (RCI)", te weinig ondersteuning krijgen.


M. Solana, nous avons bien entendu que vous attendez les réponses aux questions que vous avez posées à M. Jalili; la commissaire Ferrero-Waldner nous en a informés, et nous attendons nous aussi les réponses aux questions que nous lui avons posées.

Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, we hebben duidelijk gehoord dat u zit te wachten op antwoorden op de vragen die u de heer Jalili hebt gesteld; Commissaris Ferrero heeft ons hierover geïnformeerd en ook wij zitten nog steeds te wachten op antwoorden op de vragen die wij hem hebben gesteld.


Dans ce cadre, nous devons fournir une aide technique et financière - vous avez posé une question concernant le financement - c'est-à-dire une aide financière afin de créer des régions protégées dans le monde entier.

In dit kader moeten wij technische en financiële steun bieden – en u vroeg immers naar de financiering – d.w.z. de financiële steun om in de gehele wereld beschermde regio’s in het leven te kunnen roepen.


Nous fournirons des réponses écrites à toutes les questions que vous nous avez posées, avec la liste que je vous ai promise dans ma réponse.

We zullen schriftelijke antwoorden geven op alle vragen die u hebt gesteld, samen met de lijst die ik u in mijn antwoord heb beloofd.


Pour compléter la réponse de la Commission à la question écrite E-4200/05, que vous avez posée précédemment, concernant les ambassadeurs de la bonne volonté, la Commission est en mesure de vous assurer que son intention durant la période de réflexion est d’écouter les points de vue des citoyens sur toute une série de questions liées à l’Union européenne et de tirer les conclusions des débat ...[+++]

In aanvulling op het antwoord van de Commissie op de vraag die mevrouw Goudin eerder gesteld heeft over het onderwerp ‘Europese goodwillambassadeurs’, namelijk schriftelijke vraag E-4200/05, kan de Commissie de geachte afgevaardigde de verzekering geven dat het haar bedoeling is tijdens de bezinningsperiode te luisteren naar de standpunten van burgers over allerhande EU-kwesties en conclusies te trekken op basis van debatten op alle niveaus.


Pour compléter la réponse de la Commission à la question écrite E-4200/05 , que vous avez posée précédemment, concernant les ambassadeurs de la bonne volonté, la Commission est en mesure de vous assurer que son intention durant la période de réflexion est d’écouter les points de vue des citoyens sur toute une série de questions liées à l’Union européenne et de tirer les conclusions des déba ...[+++]

In aanvulling op het antwoord van de Commissie op de vraag die mevrouw Goudin eerder gesteld heeft over het onderwerp ‘Europese goodwillambassadeurs’, namelijk schriftelijke vraag E-4200/05 , kan de Commissie de geachte afgevaardigde de verzekering geven dat het haar bedoeling is tijdens de bezinningsperiode te luisteren naar de standpunten van burgers over allerhande EU-kwesties en conclusies te trekken op basis van debatten op alle niveaus.


w