Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permets de contester quelque peu " (Frans → Nederlands) :

Je me permets de contester quelque peu cette affirmation puisque, avec l'Institut scientifique de santé publique (ISP) et le Centre d'expertise des soins de santé (KCE), la ministre dispose bel et bien d'instruments pour stimuler la recherche dans ce domaine.

Ik durf dit toch enigszins te betwijfelen, de minister heeft met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) wel degelijk instrumenten in handen om onderzoek hieromtrent te stimuleren.


De nouvelles dispositions en faveur des indépendants qui remplissent la condition de « premier établissement » sont récemment intervenues; elles prévoient notamment des réductions de cotisations sociales de l'ordre de 15 % avec un plafond de 5 000 francs belge par trimestre pour la 4 année d'activité, ce qui permet d'atténuer quelque peu les conséquences de la régularisation.

De recente nieuwe bepalingen ten voordele van zelfstandigen die voldoen aan de voorwaarde van « eerste vestiging », voorzien onder meer in een verlaging van de sociale bijdragen met 15 % en een maximumbedrag van 5 000 frank per kwartaal voor het vierde activiteitsjaar. Dit verzacht enigszins de gevolgen van de regularisatie.


De nouvelles dispositions en faveur des indépendants qui remplissent la condition de « premier établissement » sont récemment intervenues; elles prévoient notamment des réductions de cotisations sociales de l'ordre de 15 % avec un plafond de 5 000 francs belge par trimestre pour la 4 année d'activité, ce qui permet d'atténuer quelque peu les conséquences de la régularisation.

De recente nieuwe bepalingen ten voordele van zelfstandigen die voldoen aan de voorwaarde van « eerste vestiging », voorzien onder meer in een verlaging van de sociale bijdragen met 15 % en een maximumbedrag van 5 000 frank per kwartaal voor het vierde activiteitsjaar. Dit verzacht enigszins de gevolgen van de regularisatie.


De nouvelles dispositions en faveur des indépendants qui remplissent la condition de « premier établissement » sont récemment intervenues; elles prévoient notamment des réductions de cotisations sociales de l'ordre de 15 % avec un plafond de 5 000 francs belge par trimestre pour la 4 année d'activité, ce qui permet d'atténuer quelque peu les conséquences de la régularisation.

De recente nieuwe bepalingen ten voordele van zelfstandigen die voldoen aan de voorwaarde van « eerste vestiging », voorzien onder meer in een verlaging van de sociale bijdragen met 15 % en een maximumbedrag van 5 000 frank per kwartaal voor het vierde activiteitsjaar. Dit verzacht enigszins de gevolgen van de regularisatie.


Ce qui - vous en conviendrez avec moi - date quelque peu et ne permet pas aux autorités locales d'avoir une vision et une analyse fiable et actualisée des effectifs policiers.

U zult het met me eens zijn dat ze dus al wat verouderd zijn en de lokale autoriteiten bijgevolg geen betrouwbare en geactualiseerde informatie over en analyse van het politie-effectief bieden.


Et pourtant, le plan de transport de décembre 2014 comportait quelques importantes améliorations, dont la principale est sans conteste la liaison horaire entre Tongres - Hasselt et Bruxelles, via le virage de Louvain, qui permet aux voyageurs au départ de Hasselt de rejoindre Bruxelles-Nord en 54 minutes.

Toch hield het vervoersplan van december 2014 enkele grote verbeteringen in, waarvan de belangrijkste ongetwijfeld de uurdienst is tussen Tongeren - Hasselt en Brussel, via de bocht van Leuven, waardoor reizigers vanuit Hasselt in 54 minuten naar Brussel-Noord reizen.


Je trouve quelque peu injuste de ternir notre propre image sans fondement, je me permets de le dire.

Ik vind het dan ook ronduit oneerlijk dat mensen ons imago zonder enige goede reden zitten te bezoedelen.


La Parlement doit accorder bien plus d’attention au mode de répartition et à la gestion du spectre de fréquences radio au sein de l’Union européenne, car il importe sans conteste de mettre quelque peu nos objectifs en commun en la matière.

Het Parlement dient veel meer aandacht te besteden aan de vraag hoe radiospectrum in de Europese Unie kan worden toegewezen en beheerd, want het is duidelijk van belang dat we de doelstellingen op dat vlak enigszins op elkaar afstemmen.


- Monsieur le président vous avez souhaité que, dans ce débat, le dialogue soit dynamique ; c'est la raison pour laquelle je me permets d'interrompre quelque peu M. Vandenberghe.

- Aangezien het hier om een dynamisch debat gaat, neem ik de vrijheid de heer Vandenberghe te onderbreken.


La modification de loi permet de freiner quelque peu l'afflux de ressortissants de l'Union qui seraient uniquement attirés par le niveau de notre système de sécurité sociale.

Door de wetswijziging kan men de instroom van Unie-onderdanen die louter aangetrokken zouden zijn door het niveau van ons systeem van sociale zekerheid wat afremmen.




Anderen hebben gezocht naar : permets de contester quelque peu     qui permet     permet d'atténuer quelque     trimestre pour     permet     date quelque     sans conteste     comportait quelques     permets     trouve quelque     importe sans conteste     mettre quelque     accorder bien plus     permets d'interrompre quelque     raison pour     loi permet     freiner quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permets de contester quelque peu ->

Date index: 2023-06-11
w