Or, comme vous l’avez dit, si la directive 2000/78 permet un traitement différencié, y compris en fonction de l’âge, c’est dans le cadre d’actions positives, d’actions proportionnées au but recherché.
Het is inderdaad zo, zoals u zegt, dat Richtlijn 2000/78/EG verschillen in behandeling, ook op grond van leeftijd, toelaat, maar dat geldt in een context van positieve maatregelen, die in verhouding moeten staan tot het nagestreefde doel.