Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet le maintien de nombreux milieux de très grand intérêt biologique » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'affectation des parties des anciennes carrières de Californie, Vicaire, Requiem et Bruyelle pour partie en zone naturelle et pour la partie qui sera réaménagée en zone d'espaces verts au titre de compensation planologique permet le maintien de nombreux milieux de très grand intérêt biologique ainsi que plusieurs espèces rares et protégées dans ces zones telles que le hibou grand-duc qui niche sur les falaises de l'ancienne carrière Californie;

Overwegende dat de bestemming van de gedeelten van de voormalige steengroeven Californie, Vicaire, Requiem en Bruyelle gedeeltelijk tot natuurgebied en voor het gedeelte dat zal worden heringericht als groengebied bij wijze van planologische compensatie de instandhouding mogelijk maakt van tal van milieus van heel groot biologisch belang, alsook van meerdere zeldzame en beschermde soorten in deze gebieden zoals de oehoe die zijn nesten maakt op de rotswanden van de oude Californie-steengroeve;


L'affectation des parties des anciennes carrières de Californie, Vicaire, Requiem et Bruyelle pour partie en zone naturelle et pour la partie qui sera réaménagée en zone d'espaces verts au titre de compensation planologique permet le maintien de nombreux milieux de très grand intérêt biologique ainsi que plusieurs espèces rares et protégées dans ces zones telles que le hibou grand-duc qui niche sur les falaises de l'ancienne carrière Californie.

De gedeeltelijke bestemming van delen van de voormalige steengroeven « Californie », « Vicaire », « Requiem » en « Bruyelle » gedeeltelijk tot natuurgebied en voor het gedeelte dat zal worden heringericht tot groengebied als planologische compensatie maakt de instandhouding mogelijk van tal van milieus van heel groot biologisch belang, alsook van verschillende zeldzame en beschermde soorten in deze gebieden zoals de oehoe die nestelt op de flanken van de voormalige steengroeve « Californie ».


Suite notamment aux recommandations de l'étude d'incidences de plan de secteur, l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur a réduit le périmètre de la zone d'extraction demandée au Bois Saint-Lambert en excluant le site dit de Moriachamps, soit près de 16 hectares, en vue de maintenir des milieux de très grand intérêt biologique.

Ten gevolge met name van de aanbevelingen van het effectenonderzoek van het gewestplan heeft het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2013 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan de omtrek van het in het Bois Saint-Lambert aangevraagde ontginningsgebied beperkt waarbij het de site van Moriachamps, of ongeveer 16 ha, heeft uitgesloten om er biologisch zeer waardevolle omgevingen in stand te houden.


Le site comprend de nombreux bras morts de la Semois, de très grand intérêt biologique.

De locatie omvat tal van dode armen van de Semois, met een zeer grote biologische waarde.


On notera la présence de milieux marécageux de grand intérêt biologique (flore, avifaune, batraciens, odonates) : station de Carex elongata, très rare dans la région et dernière station wallonne connue pour Aeschna isoceles, une libellule peut-être disparue aujourd'hui; la présence de landes sur sols sablonneux (à conserver et restaurer), de hêtraies de bonne qualité, d'un habitat très rare pour la zone atlantique : les tourbières ...[+++]

Op te merken is de aanwezigheid van moerasmilieus met een hoge biologische waarde (flora, avifauna, kikvorsachtigen, libellen) : habitat voor de Carex elongata, zeer zeldzaam in de streek en laatste Waals habitat bekend voor de Aeschna isoceles, een waterjuffer die nu misschien uitgestorven is; de aanwezigheid van heiden op zandgronden (te behouden of te herstellen), van kwaliteitsvolle beukenbossen, van een zeer zeldzaam habitat voor het atlantische gebied : hoogveenbossen.


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2 ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


w