Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanent doit établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif doit être d'établir un dialogue constructif, ciblé et permanent avec l'IASC, et en particulier avec le SIC, lorsque des recommandations de mise en oeuvre semblent nécessaires.

Gestreefd moet worden naar de totstandbrenging van een constructieve, gerichte en continue dialoog met het IASC, en in het bijzonder met het SIC wanneer aanwijzingen voor de toepassing nodig zijn.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que ce ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005; Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verd ...[+++]


Je vous informe enfin qu'aucun dossier n'a été refusé au cours de ces trois dernières années pour cause de non-respect des exigences en matière de durabilité, tant au SdPSP qu'à l'ONP (1) Pour satisfaire à ISO 14001, le système de management environnemental doit remplir les conditions suivantes : - contrôler et identifier l'impact environnemental des activités, produits et services; - améliorer en permanence le management environnemental; - implémenter une approche systématique pour établir ...[+++]

Ten slotte meld ik u dat er in de drie laatste jaren zowel bij de PDOS als bij de RVP geen enkel dossier werd geweigerd omwille van de niet-naleving van de duurzaamheidseisen (1) Om te voldoen aan de ISO 14001-norm dient het milieubeheersysteem te voldoen aan de volgende voorwaarden: - de milieu-impact van activiteiten, producten en diensten controleren en identificeren; - het milieubeheer permanent verbeteren; - een systematische aanpak implementeren om de doelstellingen op te stellen, deze te bereiken en deze publiek te maken zodr ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - dé ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ En ce qui concerne les tâches policières préventives, ce service doit établir et entretenir un contact permanent avec la population qui implique l'accessibilité et la disponibilité, l'écoute et la visibilité, participer à la réalisation d'actions de prévention, exécuter des missions de surveillance et de sécurisation, prévenir et faire connaître les situations qui risquent de poser des problèmes.

­ Wat de preventieve politionele taken betreft, moet die dienst voortdurend contact leggen en onderhouden met de bevolking. Dit impliceert dat die politie toegankelijk is, beschikbaar, kan luisteren, zichtbaar aanwezig is, deelneemt aan preventieve acties, waarschuwt voor toestanden die aanleiding dreigen te geven tot problemen en die toestanden ook kenbaar maakt.


Il a ainsi été précisé ­ à suffisance en ce qui concerne le caractère externe du contrôle assumé par le Comité P ­ « qu'il convient d'établir strictement une distinction à l'égard du contrôle externe, qui est réalisé par l'actuel Comité permanent de contrôle des services de police, le Comité P, qui dépend directement du Parlement, et qui doit être considéré comme un pur contrôle externe » (1).

Er is ­ zeker wat betreft de externe aard van de door het Comité P uitgeoefende controle ­ op gewezen « dat een strikt onderscheid gemaakt dient te worden met de externe controle, die uitgevoerd wordt door het huidige Vast Comité van toezicht op de politiediensten, het Comité P, dat rechtstreeks afhangt van het Parlement, en dat beschouwd moet worden als een zuiver externe controle » (1).


­ En ce qui concerne les tâches policières préventives, ce service doit établir et entretenir un contact permanent avec la population qui implique l'accessibilité et la disponibilité, l'écoute et la visibilité, participer à la réalisation d'actions de prévention, exécuter des missions de surveillance et de sécurisation, prévenir et faire connaître les situations qui risquent de poser des problèmes.

­ Wat de preventieve politionele taken betreft, moet die dienst voortdurend contact leggen en onderhouden met de bevolking. Dit impliceert dat die politie toegankelijk is, beschikbaar, kan luisteren, zichtbaar aanwezig is, deelneemt aan preventieve acties, waarschuwt voor toestanden die aanleiding dreigen te geven tot problemen en die toestanden ook kenbaar maakt.


C'est au niveau de cette évaluation de l'action des services de renseignements belges que le contenu du rapport du Comité permanent R doit être considéré et non sur le fait qu'il permette d'établir ou non la preuve de vols litigieux en Belgique.

De inhoud van het verslag van het Vast Comité I moet onderzocht worden in het licht van de evaluatie van de werkzaamheden van de Belgische inlichtingendiensten en niet met de bedoeling om te bewijzen of er al dan niet omstreden vluchten in België hebben plaatsgehad.


Il a ainsi été précisé ­ à suffisance en ce qui concerne le caractère externe du contrôle assumé par le Comité P ­ « qu'il convient d'établir strictement une distinction à l'égard du contrôle externe, qui est réalisé par l'actuel Comité permanent de contrôle des services de police, le Comité P, qui dépend directement du Parlement, et qui doit être considéré comme un pur contrôle externe » (1).

Er is ­ zeker wat betreft de externe aard van de door het Comité P uitgeoefende controle ­ op gewezen « dat een strikt onderscheid gemaakt dient te worden met de externe controle, die uitgevoerd wordt door het huidige Vast Comité van toezicht op de politiediensten, het Comité P, dat rechtstreeks afhangt van het Parlement, en dat beschouwd moet worden als een zuiver externe controle » (1).


Le bureau ou le comité détermine le mode dont le groupe de travail permanent doit établir le rapport intermédiaire sur ses activités.

Het bureau of het comité bepaalt de wijze waarop de permanente werkgroep tussentijds moet rapporteren over zijn werkzaamheden.




Anderen hebben gezocht naar : permanent doit établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permanent doit établir ->

Date index: 2025-06-07
w