Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternateur à aimants permanents
Assister les patients après la physiothérapie
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Générateur synchrone à aimants permanents
Générateur à aimants permanents
Génératrice synchrone à aimants permanents
Génératrice à aimants permanents
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente

Vertaling van "permanence ci-après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alternateur à aimants permanents | générateur à aimants permanents | générateur synchrone à aimants permanents | génératrice à aimants permanents | génératrice synchrone à aimants permanents

generator met permanente magneten | permanente-magneetgenerator


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


assister les patients après la physiothérapie

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappelant le partenariat établi par l'Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la Station spatiale civile habitée en permanence (ci-après dénommé « l'Accord de 1988 »), conclu à Washington le 29 septembre 1988 et les Mémorandums d'Accord correspondants entre la NASA et le ministère d'État des Sciences et de la Technologie (le MEST) du Canada, la NASA et l'ASE, ainsi que l ...[+++]

Herinnerend aan het partnerschap dat is gevormd als gevolg van de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte- Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation (hierna te noemen « de Overeenkomst van 1988 »), ondertekend te Washington op 29 september 1988, en de bijbehorende Memoranda van Overeenstemming tussen de NASA en het Canadese ministerie van Wetenschap en Technologie (« MOSST »), de ...[+++]


3. La Station spatiale internationale civile habitée en permanence (ci-après dénommée « la Station spatiale ») sera une installation polyvalente placée sur orbite terrestre basse, composée d'éléments de vol et d'éléments au sol spécifiques de la Station spatiale fournis par tous les Partenaires.

3. Het permanent bewoonde civiele internationale ruimtestation (hierna te noemen « het ruimtestation ») is bestemd voor vele doeleinden, zal in een lage omloopbaan om de aarde worden gebracht en zal uit door alle Deelnemers te leveren vluchtelementen en uit uitsluitend voor het ruimtestation bestemde grondelementen bestaan.


La liquidation du montant prévu à l'article 1 s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après: 1° une provision équivalente à 20 % du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique, couvrant les frais de permanence et de formation ; 2° le solde sera versé après soumission et validation par l'administration des pièces justificatives présentées par la Croix-Rouge de Belgique.

De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren : 1° een voorschot gelijk aan 20 % van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis om de kosten inzake permanentie en opleiding te dekken; 2° het saldo zal vereffend worden na voorlegging en lvalidatie door de administratie van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken.


Cet arrêté modifie l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale (dénommé ci-après "AR Armement") afin de permettre l'attribution aux agents de police d'un armement individuel et d'un armement collectif similaires à ceux des fonctionnaires de police.

Dit koninklijk besluit wijzigt het artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie (hierna "KB Bewapening" genoemd) om voor de agenten van politie de toekenning van een individuele en een collectieve bewapening gelijkaardig aan die van de politieambtenaren mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sur la base d'un échantillon permanent, vous trouverez ci-après, dans le tableau 2, l'évolution du nombre de patients en soins à domicile pour la période 2010-2014.

2. Aan de hand van de permanente steekproef in tabel 2 hieronder wordt de evolutie van het aantal thuisverpleegde patiënten weergegeven over de periode 2010 - 2014.


2. Veuillez trouver ci-dessous le nombre de visiteurs qui ont fréquenté ces permanences au cours de la période 2012-2015, d'après les chiffres qui m'ont été transmis par l'ONP: 3.

2. Hieronder vindt u het aantal personen dat in de periode 2012-2015 deze zitdagen heeft bezocht en dit volgens de cijfers die de RVP mij heeft meegedeeld: 3.


Réponse reçue le 28 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1), 3), 4) 5) La législation sur l’emploi des langues est d’ordre public et doit être respectée en permanence par chaque administration et chaque fonctionnaire.

Antwoord ontvangen op 28 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1), 3), 4) 5) De taalwetgeving is van openbare orde en moet permanent nageleefd worden door iedere administratie en ambtenaar.


Conformément à l'article 10, § 4, de la loi OCAM, un rapport d'évaluation des activités et des objectifs stratégiques de l'OCAM est soumis deux fois par an au Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, qui le transmet ensuite au Comité permanent de contrôle des services de renseignement (ci après dénommé le Comité permanent R) et au Comité permanent de contrôle des services de police (ci-après dénommé le Comité permanent P).

Overeenkomstig artikel 10, § 4, van de OCAD-wet, wordt tweemaal per jaar een evaluatieverslag van de activiteiten en van de strategische doelstellingen van het OCAD voorgelegd aan het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid dat het vervolgens overzendt aan het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten (hierna : het Vast Comité I) en het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten (hierna : het Vast Comité P).


Conformément à l'article 10, § 4, de la loi OCAM, un rapport d'évaluation des activités et des objectifs stratégiques de l'OCAM est soumis deux fois par an au Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, qui le transmet ensuite au Comité permanent de contrôle des services de renseignement (ci après dénommé le Comité permanent R) et au Comité permanent de contrôle des services de police (ci-après dénommé le Comité permanent P).

Overeenkomstig artikel 10, § 4, van de OCAD-wet, wordt tweemaal per jaar een evaluatieverslag van de activiteiten en van de strategische doelstellingen van het OCAD voorgelegd aan het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid dat het vervolgens overzendt aan het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten (hierna : het Vast Comité I) en het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten (hierna : het Vast Comité P).


Les deux comités de contrôle (le Comité permanent de contrôle des services de police et le Comité permanent de contrôle des services de renseignements, dénommés ci-après respectivement le Comité P et le Comité R), composés chacun de 5 membres permanents, ont été conçus en tant qu'organes attachés au Parlement et nommés par celui-ci.

De twee toezichtscomités (het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten, hierna respectievelijk Comité P en Comité I genoemd), elk samengesteld uit 5 vaste leden, werden opgevat als organen die verbonden zijn met en benoemd worden door het parlement.


w