Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensions au numéro de téléphone 02-501 " (Frans → Nederlands) :

Toute information complémentaire au sujet du présent appel à candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique Pensions au numéro de téléphone 02-501 38 87 (Kristel Janssen) - kristel.janssen@bacquelaine.fed.be

Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Pensioenen op het telefoonnummer 02-501 38 87 (Kristel Janssen) - kristel.janssen@bacquelaine.fed.be


Les plaignants peuvent également s'adresser au Service de Médiation (sur place ou au numéro de téléphone 02/211.10.60) pour s'informer au sujet de la procédure de plainte.

De aanklager kan zich ook wenden tot de Ombudsdienst (ter plaatse of via het telefoonnummer 02/211.10.60) om ingelicht te worden over de klachtenprocedure.


Toute information complémentaire au sujet du présent appel à candidature peut être obtenue auprès du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale au numéro de téléphone 02-233 47 48 (Madame C. Lemaire).

Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling kunnen verkregen worden bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, op het telefoonnummer 02-233 47 48 (Mevr. C. Lemaire).


Toute information complémentaire au sujet du présent appel à candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique Pensions au numéro de téléphone 02-792 99 00.

Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Pensioenen op het telefoonnummer 02-792 99 00.


Toute information complémentaire au sujet du présent appel à candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique Emploi au numéro de téléphone 02/233 50 57 ou 0478/77 51 63 (Monsieur J. Dombrecht) ou bien 02/233 50 56 ou 0496/02 36 64 (Monsieur B. OOGHE).

Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Werk op het telefoonnummer 02/233 50 57 of 0478/77 51 63 (de heer J. Dombrecht) ofwel 02/233 50 36 of 0496/02 36 64 (de heer B. OOGHE).


Le numéro de téléphone de la permanence des rapts internationaux (02 542 67 00) est inaccessible temporairement en raison d’un problème technique.

Het gebruikelijk nummer van de permanentielijn voor internationale kinderontvoeringen, 02 542 67 00, is momenteel niet beschikbaar door een technisch probleem.


Art. 4. Le règlement de pension joint comme annexe à la convention collective de travail du 23 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 104291/CO/318.02, arrêté royal du 17 juin 2013, Moniteur belge du 4 septembre 2013), en vertu des dispositions de l'article 5 de celle-ci, modifié par la convention collective de travail du 19 novembre 2012 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 318.02 (numéro d'enregistrement 113958/CO/318.02, arrêté royal ...[+++]

Art. 4. Het pensioenreglement dat volgens de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 104291/CO/318.02, koninklijk besluit van 17 juni 2013, Belgisch Staatsblad van 4 september 2013) als bijlage werd opgenomen, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 318.02 (registratienummer 113958/CO/318.02, koninklijk besluit van 11 november 2013, Belgisch Staatsblad van 4 december 2013), gewijzigd bij collectieve arbeid ...[+++]


La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint en annexe à la convention collective de travail du 23 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 104291/CO/318.02, arrêté royal du 17 juin 2013, Moniteur belge du 4 septembre 2013), modifiée par la convention collective de travail du 19 novembre 2012 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 318.02 (numéro d'enregistrement 113958/CO/318.02, arr ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 104291/CO/318.02, koninklijk besluit van 17 juni 2013, Belgisch Staatsblad van 4 september 2013), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 318.02 (registratienummer 113958/CO/318.02, koninklijk besluit van 11 november 2013, Belgisch Staatsblad van 4 december 2013), gewijz ...[+++]


Des explications complémentaires quant au contenu de la fonction peuvent être obtenues par téléphone auprès de M. Jan Vansevenant, conseiller adjoint à la Commission de la protection de la vie privée au numéro de téléphone 02-542 72 19.

Bijkomende inlichtingen betreffende de inhoud van functie kunnen telefonisch verkregen worden bij M. Jan Vansevenant, Adjunct-adviseur bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer aan de telefoonnummer 02-542 72 19.


Les personnes intéressées peuvent demander un formulaire de commande à la Chambre des représentants, au numéro de téléphone 02/549 81 60 (numéro de fax 02/549 82 74).

Gnteresseerden kunnen een bestelformulier aanvragen bij de Kamer van volksvertegenwoordigers op het telefoonnummer 02/549 81 60 (faxnummer 02/549 82 74).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensions au numéro de téléphone 02-501 ->

Date index: 2023-06-04
w