Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Droit de suite
Développer une suite de tests TIC
Pensionné
Personne retraitée
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Suite d'essai
Suite de tests
Travailleur pensionné
Utiliser des suites logicielles de création graphique

Traduction de «pensionnés que suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CVSE-Vervolgbijeenkomst in Wenen


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen




Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


personne retraitée [ pensionné ]

gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]






utiliser des suites logicielles de création graphique

creatieve softwarepakketten gebruiken




protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° Durant la période de pré pension ou en régime de chômage avec complément d'entreprise, le remplacement du travailleur pré pensionné ou en régime de chômage avec complément d'entreprise est assuré par un travailleur de moins de 40 ans à l'embauche, sauf dérogation individuelle accordée par le Collège pour les postes de direction, de coordination et de médecin».

e) Punt 2° wordt vervangen door wat volgt : "2° Tijdens de periode van het vervroegd pensioen of in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de vervanging van de vervroegd gepensioneerde werknemer verzekerd door een werknemer die jonger is dan 40 jaar bij de indienstneming, behoudens individuele, door het College toegekende individuele afwijking voor de directie-, coördinatie- en geneeskundige posten".


Par contre, les nouvelles règles telles qu'elles découlent du présent arrêté s'appliqueront aux pensions de survie qui prennent cours après l'entrée en vigueur du présent arrêté, suite au décès d'un travailleur non encore pensionné, qui survient après le 31 décembre 2018.

Daarentegen, de nieuwe regels zoals ze voortvloeien uit dit besluit zullen toegepast worden op de overlevingspensioenen die ingaan na de inwerkingtreding van dit besluit, ten gevolge het overlijden van een nog niet gepensioneerde werknemer dat plaatsvindt na 31 december 2018.


Par contre, les nouvelles règles telles qu'elles découlent du présent arrêté s'appliqueront aux pensions de survie qui prennent cours après l'entrée en vigueur du présent arrêté, suite au décès d'un travailleur salarié non encore pensionné qui survient après le 30 novembre 2018.

Daarentegen, de nieuwe regels zoals ze voortvloeien uit dit besluit zullen toegepast worden op de overlevingspensioenen die ingaan na de inwerkingtreding van dit besluit, ten gevolge het overlijden van een nog niet gepensioneerde werknemer dat plaatsvindt na 30 november 2018.


Par contre, les nouvelles règles telles qu'elles découlent du présent projet d'arrêté royal s'appliqueront aux pensions de survie qui prennent cours au plus tôt le 1 décembre 2018, suite au décès d'un travailleur indépendant non encore pensionné, qui survient après le 30 novembre 2018.

De nieuwe regels, zoals ze voortvloeien uit dit ontwerp van koninklijk besluit, zullen daarentegen worden toegepast op de overlevingspensioenen die ten vroegste op 1 december 2018 ingaan, ingevolge het overlijden van een nog niet gepensioneerde zelfstandige, dat voorvalt na 30 november 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette solution de connexion a été instaurée fin 2012 suite aux nombreuses demandes de pensionnés résidant à l'étranger désireux de bénéficier des services offerts par mypension.be (suivi des paiements, des correspondances, des formulaires interactifs, etc.).

Deze verbindingsoplossing werd eind 2012 ingevoerd en dit ingevolge de talrijke vragen van gepensioneerden die in het buitenland wonen en wensen te kunnen genieten van de diensten aangeboden door mypension.be (opvolging van de betalingen, correspondentie, interactieve formulieren, enz.).


2. Le token papier prévu pour les pensionnés belges qui résident en Belgique va progressivement disparaître dès l'année prochaine suite à la recommandation du Comité sectoriel de la protection de la vie privée.

2. Het papieren token voorzien voor de Belgische gepensioneerden die in België wonen, zal vanaf volgend jaar geleidelijk aan verdwijnen en dit ingevolge de aanbeveling van het Sectoraal comité voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


1. Combien de fils et de filles de membres du personnel statutaire ou temporaire en service, pensionnés ou décédés, qui ont répondu à un appel à candidatures dans le cadre d'un emploi de début conféré à la suite d'une épreuve professionnelle, ont-ils été classés dans la deuxième catégorie des lauréats de ces épreuves au cours de la période 2010-2015?

1. Hoeveel zonen en dochters van statutaire of tijdelijke personeelsleden in dienst, gepensioneerd of overleden die hebben geantwoord op een oproep tot kandidaten in het kader van een aanvangsbetrekking toegewezen door een beroepsproef, werden in de periode 2010-2015 gerangschikt in de tweede categorie van dergelijke proeven?


Depuis le mois de mai 2015, le pécule des vacances des pensionnés est augmenté suite à l'accord social sur l'enveloppe bien-être.

In mei 2015 werd het vakantiegeld voor gepensioneerden opgetrokken met toepassing van het akkoord over de besteding van de welvaartsenveloppe.


4. Dans l'hypothèse où le nombre de pensionnés concernés par la mesure resterait le même pour les cinq prochaines années, l'estimation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu à partir de 2015 se présente comme suit, en ce qui concerne le secteur public: Il est à souligner qu'étant donné que pour établir la carrière en question, il n'est pas tenu compte de la durée du diplôme, la variation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de reven ...[+++]

4. In de hypothese dat het aantal gepensioneerden geïmpacteerd door de maatregel hetzelfde zou blijven voor de vijf komende jaren, worden de bijkomende pensioenuitgaven voor wat de publieke sector betreft als gevolg van de afschaffing de inkomensgrens vanaf 2015 geraamd op: Er dient te worden benadrukt dat daar er geen rekening wordt gehouden met het aantal studiejaren voor het diploma om de loopbaan in kwestie te bepalen, de variatie in de bijkomende pensioenuitgaven in verband met de afschaffing van het grensbedrag voor inkomsten uit beroepsactiviteiten naast het pensioen enkel zal afhangen van de variatie in het aantal gepensioneerden ...[+++]


1. Le fait qu'un pensionné ou une veuve/un veuf qui a atteint l'âge légal de la pension et qui, à la suite de sa carrière professionnelle s'est constitué une pension de retraite légale, n'obtient qu'une pension de survie réduite ou même n'en obtient pas par rapport à celui qui ne possède aucun revenu personnel connu, ce fait n'est-il pas à considérer comme une sanction du travail, contraire au principe de l'égalité sachant qu'actuellement les pensionnés qui ont atteint l'âge légal de la pension peuvent acquérir des revenus supplémenta ...[+++]

1. Is het feit dat een gepensioneerde of weduwnaar/weduwe die de wettelijke pensioenleeftijd heeft en ingevolge een beroepsloopbaan een wettelijk rustpensioen heeft opgebouwd, minder of zelfs geen overlevingspensioen bekomt dan diegene die geen gekend eigen inkomen heeft, niet arbeidsbestraffend en strijdig met het gelijkheidsbeginsel wetende dat momenteel gepensioneerden die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt tot tienduizend euro mogen bijverdienen en deze inkomsten wel cumuleerbaar zijn met het rustpensioen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensionnés que suite ->

Date index: 2023-10-20
w