Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Article de première nécessité
Assurance vieillesse
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Gestionnaire liquidation retraite
Gérer des fonds de pension
Liquidatrice retraite
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Pension complémentaire
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Prestation aux survivants
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Produit de première nécessité
Retraite
Retraite complémentaire
Régime de pension
Régime de retraite
Taux de pension
Taux de prise en pension
Taux des mises en pension
Taux des prises en pension

Traduction de «pension ont nécessité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolesc ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


taux de pension | taux de prise en pension | taux des mises en pension | taux des prises en pension

reporente


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va de soi que les réformes successives de la législation en matière de pension ont nécessité d'importantes adaptations du programme de calcul ainsi que des notifications des décisions définitives de pension.

Het spreekt voor zich dat de opeenvolgende hervormingen van de pensioenwetgeving belangrijke aanpassingen aan het berekeningsprogramma evenals aan de definitieve pensioennotificaties noodzakelijk hebben gemaakt.


Par nécessité économique, on a même adopté des systèmes de prépension ou de pension ancitipée qui ont pour effet d'abaisser l'âge de la pension.

De economische noodzaak zorgt zelfs voor een verlaging van de pensioenleeftijd via enkele systemen van vervroegd en/of brugpensioen.


Par nécessité économique, on a même adopté des systèmes de prépension ou de pension ancitipée qui ont pour effet d'abaisser l'âge de la pension.

De economische noodzaak zorgt zelfs voor een verlaging van de pensioenleeftijd via enkele systemen van vervroegd en/of brugpensioen.


Vu les avancées des nouvelles technologies, la nécessité de transparence de l'administration et l'importance de la question des pensions, des initiatives ont été mises en œuvre, progressivement, pour mieux informer les pensionnés.

De opgang van de nieuwe technologieën, de noodzaak van een transparant bestuur en het belang van het pensioenvraagstuk hebben meegebracht dat geleidelijk aan initiatieven zijn genomen om de gepensioneerden beter voor te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. estime qu'il conviendrait que les systèmes de retraite continuent de manière générale à être réglementés à l'échelle nationale et que les réformes visent à renforcer et à compléter le premier pilier; invite les États membres à coordonner plus efficacement leurs politiques en matière de retraite et à procéder à un échange des meilleures pratiques au niveau européen; demande à la Commission d'évaluer les besoins en termes de dispositions réglementaires différentes applicables aux pensions ainsi que la nécessité d'améliorer la transférabilité des droits à pension, y compris le maintien des droits à pension, et notamment de ceux acquis ...[+++]

13. is van oordeel dat pensioenstelsels in het algemeen op nationaal niveau gereguleerd moeten blijven en dat hervormingen nodig zijn om de eerste pijler te versterken en aan te vullen; verzoekt de lidstaten hun pensioenbeleid beter op elkaar af te stemmen en op Europees niveau beste praktijken uit te wisselen; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er voor de pensioenfondsen verschillende regels nodig zijn en of de "meeneembaarheid" van pensioenen, inclusief het behoud van pensioenrechten, onder meer de rechten op een bedrijfspens ...[+++]


25. reconnaît que les systèmes publics de pension renforcent la solidarité sociale et relèvent de la compétence des États membres et que la sauvegarde de ces systèmes devrait être une priorité politique; est convaincu qu'une recours accru à des solutions autres que les régimes nationaux de retraite, comme les régimes complémentaires, pourrait constituer un alternative viable; souligne que les retraites privées pourraient inclure des régimes de retraite complémentaire professionnelle de la part des employeurs ou d'autres organisations et associations collectives et des régimes complémentaires individuels fondés sur l'épargne; souligne ...[+++]

25. onderkent dat publieke pensioenstelsels de sociale solidariteit versterken en onder verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen en dat het zekeren van deze stelsels een politieke prioriteit moet zijn; is van oordeel dat een grotere rol voor alternatieven voor door de staat gefinancierde pensioenen, zoals aanvullende pensioenregelingen, een haalbaar alternatief kan vormen; wijst erop dat private pensioenregelingen bedrijfstaksgewijze aanvullende pensioenfondsen van werkgevers of andere collectieve organisaties en verenigingen al ...[+++]


Ceci s’applique en particulier à dix des vingt-cinq États membres, à savoir les nouveaux États membres, où l’on doit, en plus d’assurer les conditions de la croissance, surveiller, lors de l’évaluation du respect des critères, certaines réformes des dépenses publiques, telles que la réforme du système des pensions, la nécessité d’atteindre une certaine proportion d’investissements supérieurs et l’apparition occasionnelle d’un taux d’inflation plus élevé.

Dit is in het bijzonder van toepassing op tien van de vijfentwintig lidstaten – de recentelijk toegetreden landen – waar men, buiten het creëren van de voorwaarden voor groei, bij de beoordeling van de naleving van de criteria rekening moet houden met bepaalde hervormingen in de overheidsuitgaven, zoals de hervorming van het pensioenstelsel, alsmede met de noodzaak van een maximum voor grotere investeringen en incidenteel hoger uitvallende inflatiecijfers.


Ceci s’applique en particulier à dix des vingt-cinq États membres, à savoir les nouveaux États membres, où l’on doit, en plus d’assurer les conditions de la croissance, surveiller, lors de l’évaluation du respect des critères, certaines réformes des dépenses publiques, telles que la réforme du système des pensions, la nécessité d’atteindre une certaine proportion d’investissements supérieurs et l’apparition occasionnelle d’un taux d’inflation plus élevé.

Dit is in het bijzonder van toepassing op tien van de vijfentwintig lidstaten – de recentelijk toegetreden landen – waar men, buiten het creëren van de voorwaarden voor groei, bij de beoordeling van de naleving van de criteria rekening moet houden met bepaalde hervormingen in de overheidsuitgaven, zoals de hervorming van het pensioenstelsel, alsmede met de noodzaak van een maximum voor grotere investeringen en incidenteel hoger uitvallende inflatiecijfers.


Enfin, je me réfère à toutes nos interventions et aux amendements que nous avons déposés en commission de la Justice et tiens à préciser que les organisations féminines qui ont été entendues ont souligné la stigmatisation de la pension alimentaire en fonction de l'état de nécessité.

Tenslotte verwijs ik naar al onze interventies en amendementen in de commissie voor de Justitie en wil ik nog vermelden dat de gehoorde vrouwenorganisaties wezen op de stigmatisering van het onderhoudsgeld in functie van de behoeftigheid.


Les services de l'Office national des pensions me signalent que le renouvellement des applications informatiques qui gèrent les paiements mensuels, les calculs des arriérés dus en cas de révision des droits, les modifications automatiques en cas de décès de l'un des conjoints et les indexations ont subi un certain retard dû, notamment, à la transition vers l'euro qui a nécessité l'envoi de plus de trois millions de lettres explicatives aux intéressés.

De diensten van de Rijksdienst voor Pensioenen melden me dat er een achterstand is opgetreden bij de vernieuwing van de software die de maandelijkse betalingen beheert, die de achterstallen berekent in geval van een herziening van de rechten, die bij het overlijden van een van de echtgenoten het pensioen automatisch aanpast en die de indexaanpassingen berekent. Deze achterstand is te wijten aan de overgang naar de euro waarvoor drie miljoen brieven met uitleg naar de betrokkenen moesten worden verstuurd.


w