Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pension fassent l’objet " (Frans → Nederlands) :

Le 3 février 2015, la Commissions a publié un rapport recommandant que les fonds de pension fassent lobjet d’une exemption d’une durée de deux ans en ce qui concerne les obligations centrales de compensation pour leurs transactions dérivées de gré à gré.

Op 3 februari 2015 heeft de Europese Commissie een verslag gepubliceerd met de aanbeveling dat pensioenfondsen twee jaar vrijstelling krijgen van de centrale clearingvereisten voor hun otc-derivaattransacties.


Les régularisations qu'ils effectuent produiront leurs effets dans un régime de pension du secteur public pour autant que ces agents, postérieurement à ces services, fassent l'objet d'une nomination à titre définitif et que leur demande de régularisation ait été introduite soit dans les 10 années qui ont suivi l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle, soit avant le 1 décembre 2020.

De uitgevoerde regularisaties zullen hun uitwerking hebben in een pensioenstelsel van de overheidssector, voor zover deze ambtenaren, na deze diensten, worden vastbenoemd en dat hun aanvraag tot regularisatie werd ingediend hetzij binnen de 10 jaar die volgden op het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie, hetzij vóór 1 december 2020.


Le 3 février 2015, la Commissions a publié un rapport recommandant que les fonds de pension fassent lobjet d’une exemption d’une durée de deux ans en ce qui concerne les obligations centrales de compensation pour leurs transactions dérivées de gré à gré.

Op 3 februari 2015 heeft de Europese Commissie een verslag gepubliceerd met de aanbeveling dat pensioenfondsen twee jaar vrijstelling krijgen van de centrale clearingvereisten voor hun otc-derivaattransacties.


Selon le rapport au Roi, il convient de préciser que le pécule de vacances et la prime de fin d'année font partie intégrante de la rétribution des bourgmestres et des échevins afin que ces revenus fassent l'objet de retenues et soient pris en considération pour le calcul des pensions, ou pour « la majoration éventuelle du traitement en application de l'article 19 de la nouvelle loi communale ».

Luidens het verslag aan de Koning dient te worden gepreciseerd dat het vakantiegeld en de eindejaarspremie een integrerend deel zijn van de bezoldiging van burgemeesters en schepenen opdat op die inkomsten inhoudingen worden gedaan en ze in aanmerking worden genomen voor de berekening van de pensioenen of voor « de eventuele verhoging van wedde in toepassing van artikel 19 van de nieuwe gemeentewet ».


Il est proposé que Vous preniez les mesures nécessaires afin d'assurer que ces engagements additionnels du fonds de pension fassent l'objet d'un plan séparé de financement, sans que cela ne porte préjudice au plan de financement des obligations de pension.

Er wordt voorgesteld dat U de nodige maatregelen zou nemen teneinde te verzekeren dat deze bijkomende verplichtingen van het pensioenfonds het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk financieringsplan, zonder dat dit afbreuk doet aan het financieringsplan van de pensioenverplichtingen.


15. demande au Conseil européen d'adopter des mesures décisives afin de garantir que toutes les formations du Conseil fassent preuve de plus de diligence lorsqu'il s'agit d'assumer leurs obligations dans le domaine législatif et dans d'autres domaines; se réfère en cela aux propositions relatives aux fonds de pension, où un accord n'a pu être obtenu que maintenant au sein du Conseil ECOFIN, et à la libéralisation du secteur de l'énergie, qui a fait l'objet de tactiq ...[+++]

15. verzoekt de Europese Raad afdoende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat alle Raadsinstanties sneller werk maken van toezeggingen die op wetgevend vlak en op andere vlakken zijn gedaan; noemt als voorbeelden de voorstellen inzake bedrijfspensioenfondsen, waarover pas nu in de ECOFIN-Raad een akkoord is bereikt en over de liberalisering van de energiesector, die door vertragingsmanoeuvres is afgeremd, met name voor particuliere gebruikers;


Le Roi prend les mesures nécessaires afin d'assurer que les allocations périodiques et primes visées à l'alinéa 1 fassent l'objet d'un plan de financement séparé, sans que cela ne porte préjudice au plan de financement des obligations de pension.

De Koning neemt de nodige maatregelen ten einde te verzekeren dat de periodieke toelagen en premies bedoeld in het eerste lid het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk financieringsplan, zonder dat dit afbreuk doet aan het financieringsplan van de pensioenverplichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension fassent l’objet ->

Date index: 2024-11-05
w