Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Arrêté royal organique
Décret royal

Traduction de «pension arrêté royal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financement complémentaire du second pilier de pension" (arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 4 juillet 2012, numéro d'enregistrement 104453/CO/318.02), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, le pourcentage des cotisations pour l'année 2017 sur une base annuelle est fixé comme suit : par trimestre 0,21 p.c. du montant ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2012, registratienummer 104453/CO/318.02), gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór i ...[+++]


Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financement complémentaire de second pilier de pension" (arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 4 juillet 2012, numéro d'enregistrement 104453/CO/318.02), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, le pourcentage des cotisations pour l'année 2016 est fixé comme suit sur une base annuelle : par trim ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2012, registratienummer 104453/CO/318.02), gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, wordt het percentage van de bijdragen vóór het jaar 2016 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, voor i ...[+++]


Art. 3. L'intéressé qui, au 30 novembre 2017, n'est pas encore titulaire d'une pension de retraite, qui, à cette date, n'a pas régularisé des périodes d'études en application de l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, tel qu'en vigueur avant sa modification par l'article 1, ou en application des articles 33 à 35 de l'arrêté royal du 22 décembre ...[+++]

Art. 3. De betrokkene die, op 30 november 2017, nog niet titularis is van een rustpensioen, die, op deze datum, geen studieperioden heeft geregulariseerd in toepassing van het artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, zoals van kracht voor zijn wijziging bij het artikel 1, of in toepassing van de artikelen 33 tot 35 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, zoals van toepassing voor hun wijziging door het koninklijk besl ...[+++]


En ce qui concerne la composition et la mission de l'assemblée plénière du Comité consultatif pour la politique en faveur du troisième âge, la proposition de loi a pris pour modèle le Comité consultatif pour le secteur des pensions (arrêté royal du 5 octobre 1994) ­ voir l'exposé au point 4 des développements.

Voor wat de samenstelling en de opdracht van de plenaire vergadering van het Raadgevend Comité voor het Ouderenbeleid betreft, werd het Raadgevend Comité voor de Pensioensector (koninklijk besluit van 5 oktober 1994) als model gehanteerd ­ zie de uiteenzetting in de algemene toelichting, punt 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Le règlement de pension repris comme annexe, conformément aux dispositions de l'article 5 de la convention collective de travail du 13 décembre 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103537/CO/330, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 avril 2014), modifiée par la convention collective de travail du 12 novembre 2012 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 330 (n ...[+++]

Art. 4. Het pensioenreglement dat volgens de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2010 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103537/CO/330, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2014, Belgisch Staatsblad van 2 april 2014) als bijlage werd opgenomen, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 330 (registratienummer 113964/CO/330, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2014, Belgisch Staatsb ...[+++]


En ce qui concerne la composition et la mission de l'assemblée plénière du Comité consultatif pour la politique en faveur du troisième âge, la proposition de loi a pris pour modèle le Comité consultatif pour le secteur des pensions (arrêté royal du 5 octobre 1994) ­ voir l'exposé au point 4 des développements.

Voor wat de samenstelling en de opdracht van de plenaire vergadering van het Raadgevend Comité voor het Ouderenbeleid betreft, werd het Raadgevend Comité voor de Pensioensector (koninklijk besluit van 5 oktober 1994) als model gehanteerd ­ zie de uiteenzetting in de algemene toelichting, punt 4.


La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint comme annexe à la convention collective de travail du 13 décembre 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103537/CO/330, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 avril 2014), modifiée par la convention collective de travail du 12 novembre 2012 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2010 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103537/CO/330, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2014, Belgisch Staatsblad van 2 april 2014), gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 330 (registratienummer 113964/CO/330, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 janu ...[+++]


Pour les pensions visées par l'arrêté royal du 17 février 1981 portant exécution des articles 33 et 34 de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social, il n'est pas tenu compte, pour la détermination des deux tiers d'une carrière complète, des périodes pour lesquelles le bénéfice du régime de pension prévu par l'arrêté royal nº 50 est obtenu en application de l'article 3ter de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension ...[+++]

Voor de pensioenen bedoeld in het koninklijk besluit van 17 februari 1981 tot uitvoering van de artikelen 33 en 34 van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector wordt voor het vaststellen van de twee derden van een volledige loopbaan geen rekening gehouden met de periodes waarvoor het genot van de pensioenregeling bepaald bij het koninklijk besluit nr. 50 bekomen wordt bij toepassing van artikel 3ter van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, ingevoegd bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 december 1970».


L'alinéa 2 de cet article dispose par ailleurs que les cotisations dont dispense a été obtenue et qui se rapportent à des trimestres civils postérieurs au 4e trimestre de l'année 1980 sont considérées comme non payées en ce qui concerne le régime des prestations de retraite et de survie; les trimestres pour lesquels une dispense a été obtenue sont par contre pris en compte pour le calcul de la carrière dont doivent justifier les demandeurs pour être admis au bénéfice d'une pension de retraite anticipée (article 3, § 2bis, de l'arrêté royal ...[+++]72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants et article 2 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants) et sont considérés comme des périodes de travail pour l'application des règles d'assimilation (article 28, § 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967).

Het tweede lid van dit artikel bepaalt vervolgens dat de bijdragen waarvoor na het vierde kwartaal van het jaar 1980 vrijstelling werd bekomen als niet-betaald beschouwd worden wat betreft het stelsel der rust- en overlevingspensioenen; wél worden de vrijgestelde kwartalen in aanmerking genomen voor het berekenen van de loopbaanvoorwaarde voor het genot van een vervroegd rustpensioen (artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overl ...[+++]


- En vertu de l'article 3bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le ministre des affaires sociales a transmis au Sénat, avant leur publication au Moniteur belge : l'arrêté royal du 24 septembre 1998 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi des intérimaires, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions; l'arrêté royal du 16 octobre 1998 portant modification de ce ...[+++]

- Met toepassing van artikel 3bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft de minister van sociale zaken aan de Senaat overgezonden, vóór de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad : het koninklijk besluit van 24 september 1998 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling van uitzendkrachten, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; het koninklijk besluit van 16 oktober 1998 tot wijziging van sommige bepalingen inzake de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension arrêté royal ->

Date index: 2023-07-02
w